Примеры употребления "nursing home" в английском с переводом "дом престарелых"

<>
Grandpa, see you around the nursing home. Дедуля, увидимся в доме престарелых.
The animal's clearly in the nursing home. Животное очевидно уже в доме престарелых.
He's in a nursing home in Abingdon, Virginia. Он в доме престарелых в Абингдон, Вирджиния.
You take care of her at the nursing home? Вы присматриваете за ней в доме престарелых?
He lives in a nursing home across the barrio. Он живет в доме престарелых недалеко отсюда.
I sang Christmas carols at a nursing home once. Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых.
She lives in a nursing home on Long Island now. Сейчас она живет в доме престарелых на Лонг Айленде.
He's not with Birk Larsen or at the nursing home. Его нет ни с Бирком Ларсеном и ни в доме престарелых.
Ahem, Doctor, this press conference is about a nursing home death. Гм, доктор, это пресс-конференция о смерти доме престарелых.
So, she had me taken away to this state-run nursing home. Так что она увезла меня в государственный дом престарелых.
It's the same age, but it's not in the nursing home; Он такого же возраста, но он не в доме престарелых:
A few months ago, I got a phone call from a nursing home where I work. Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал.
That my own daughter threw me into a nursing home, and that she ate Minny's shit. Что моя собственная дочь сдала меня в дом престарелых и что она съела дерьмо Минни.
When an old fogey croaks at a nursing home, only an M. D can declare him dead. Если старикашка откидывается в доме престарелых, только врач может установить его смерть.
For example, I will always remember fondly the episode when we tried putting gramps into a nursing home. Я всегда со смехом вспоминаю, например, об одном эпизоде, когда мы попытались сдать деда в дом престарелых.
I swear to God, my Aunt Isadora, who is in a nursing home and blind, called me with the news before it was on our air. Я клянусь Богом, что моя тетушка Исадора, будуч слепой и в доме престарелых сообщает мне о новостях раньше, чем они появляются в эфире.
It was hard to admit, but people in the nursing home knew a lot of tricks for taking care of old people that we didn't. Тяжело было признать, но люди в доме престарелых знали много приемов заботы о пожилых, которых не знали мы.
Okay, so tomorrow I am getting on a plane to go see Nana in Florida at her nursing home, and I want you to come with me. Так, завтра я лечу во Флориду, повидать бабушку в доме престарелых, и хочу, чтобы ты поехал со мной.
He's also in an old age home, he's in a nursing home around other old people, so he had to look exactly the same as the others. а ведь он находится в заведении для ухода за престарелыми, в доме престарелых в окружении других пожилых людей, поэтому он должен был выглядеть точно также, как и другие.
Efforts have focused on helping in assessing and ordering durable medical equipment for the home-care agency and nursing home, and helping the establishment of Special Olympics and training competition. Предпринимаются усилия по содействию оценке потребностей в медицинском оборудовании длительного пользования для агентства по уходу на дому и дома престарелых и приобретению такого оборудования, а также по содействию организации специальных олимпийских игр и учебных соревнований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!