Примеры употребления "nursery" в английском

<>
I deal with drama all day long at the nursery. Я каждый день сталкиваюсь с драмами в яслях.
Model Nursery Plantation and economic empowerment in rural areas through a project supported by FAO. Создание образцовых питомников и предоставление экономических полномочий в сельских районах на основе проекта, поддерживаемого ФАО.
There is a need to integrate strategies for tree improvement programmes, nursery practices, matching species and provenance to sites, appropriate silviculture, forest protection and harvesting practices. Нужны комплексные стратегии осуществления программ улучшения древостоя, совершенствования методов работы лесопитомников, подбора для соответствующих площадей видов с учетом их происхождения, внедрения надлежащих методов лесоводства, защиты лесов и лесозаготовок.
Every day I finished work by the time she finished nursery. Каждый день я заканчивала работу к закрытию яслей.
This project, which began as a plant nursery in the Gandoca community, in the canton of Sixaola, where fruit trees and timber-yielding trees were planted, is now a training centre for some 600 inhabitants of the Alta Talamanca area. Проект, который начался с создания питомника в общине Гандока в кантоне Сиксаола, в котором выращивались саженцы плодовых деревьев и древесных пород, в настоящее время служит учебным центром для примерно 600 местных жителей района Альта-Таламанка.
I just called the nursery. Я только что позвонила в детсад.
Busy day at the nursery? Загруженный день в садике?
Is the nursery yours now? Теперь оранжерея принадлежит тебе?
The nursery, in here, is quite different. Расположенный здесь лесопитомник сильно отличается от других лесопитомников.
I'm Beryl, the new nursery maid. Я - Берилл, новая помощница няни.
I went to nursery school with this girl, okay? Я ходил в детсад с этой девчонкой, ладно?
Nursery work suits the number one profiler in South Korea. Лучший аналитик в Корее заявляет, что ей подходит садоводство.
I mainly look after nursery and early primary school children. В основном курирую малышей после детсада и из начальной школы.
Certified in infant CPR, three years at Ocean Hills nursery school. Диплом по педагогике, три года обучения в школе медсестер Оушен Хиллс.
At the nursery, I helped my grandma to cut dahlias for markets. В оранжерее я помогал своей бабушке срезать георгины для рынка.
A black hole does not make a kind neighbor to a stellar nursery. Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
We could shop for paint samples for the nursery and open a baby registry. Мы бы сходили в магазин, выбрали краску, составили список подарков.
You want to free Rachel over a nursery rhyme, coded in "Dr. Moreau," about Castor. Ты хочешь освободить Рейчел из-за стишка о Касторе, зашифрованного в книге.
Afghanistan can no longer be a nursery and epicentre of international terrorism fuelled by religious extremism. Афганистан не может и далее оставаться инкубатором и эпицентром международного терроризма, подогреваемого экстремизмом на религиозной почве.
In this nursery, we're going to grow 10 times more than the number of species. Число видов, которые будут разводиться в нашем лесопитомнике, превысит эту цифру в десять раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!