Примеры употребления "numerator" в английском с переводом "числитель"

<>
Переводы: все14 числитель13 другие переводы1
Both the numerator and denominator are positive И числитель, и знаменатель положительные
The numerator, denominator, or both are negative Числитель, знаменатель или обе величины отрицательные
Numerator = (physical amount + financial amount); Denominator = (physical quantity + financial quantity) Числитель = (физическая сумма + финансовая сумма); знаменатель = (физическое количество + финансовое количество)
In the examples later in this topic, the depreciation base is the numerator in the first expression in the calculations column. В примерах ниже база амортизации является числителем в первом выражении в столбце расчетов.
Now, the mathematically-minded will see immediately that T in the numerator increases impact - a bad thing - but T in the denominator decreases impact. Здесь, люди с математическим складом ума непременно заметят, что Т в числителе увеличивает негативное воздействие на окружающую среду. Но Т в знаменателе - снижает его.
In the reducing balance depreciation example later in this topic, the depreciation base is the numerator in the first expression in the calculations column. В приведенном ниже примере амортизации с уменьшаемым остатком база амортизации — числитель в первом выражении в вычислениях столбца.
Since the value of the numerator in the equivalence formula was derived directly from the tensile strength, it had been necessary to correct it. Поскольку значение числителя в формуле расчета эквивалентной толщины выводится непосредственно из значения прочности на разрыв, это значение необходимо было исправить.
That way, the debt/GDP ratio declines because the denominator (economic output) increases, not because the numerator (the total the government has borrowed) declines. Таким образом, соотношение долга/ВВП снизится, потому что знаменатель (объем производства) вырастет, а не вследствие уменьшения числителя (общий долг правительства).
In the examples later in this topic, the depreciation base is the numerator in the first expression in the calculations in the calculations column. В следующих примерах в этом разделе база амортизации — числитель в первом выражении в расчетах в столбце расчетов.
So I ask, "What would move T, technology, from the numerator - call it T1 - where it increases impact, to the denominator - call it T2 - where it reduces impact? Я хочу спросить, что перенесет Т - технологию из числителя, назовем это T1 - когда отрицательное воздействие нарастает, в знаменатель - T2, когда оно сокращается?
To compare this indicator's outcomes with the thresholds established by the new debt sustainability evaluation framework, the numerator needs to include private debt service, in addition to domestic and external public debt service. Для сравнения этих показателей с пороговыми, определенными в рамках нового порядка определения устойчивости долга, в числителе помимо обслуживания государственного внутреннего и внешнего долга необходимо учитывать и обслуживание задолженности частного сектора.
The received value is used as the numerator of the DeMarker and will be divided by the same value plus the sum of differences between the price minima of the previous and the current periods (bars). Полученное значение становится числителем индикатора DeMarker и делится на ту же самую величину плюс сумма разностей между ценовыми минимумами предшествующего и текущего баров.
The figures for 2005 presented in Table 12.7 are based on administrative data from the Ministry of Health for the number of women attending at least one ANC clinic (numerator) and the census data for the total number of live births (denominator) while the 2000 figures are based on a sample survey. Расчет показателей для 2005 года, представленных в таблице 12.7, основан на официальных данных Министерства здравоохранения о числе женщин, посетивших, по меньшей мере, одну амбулаторию дородового наблюдения (в числителе), и данных переписи населения об общем числе живорождений (в знаменателе), в то время как показатели для 2000 года базируются на результатах выборочного обследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!