Примеры употребления "numb mind" в английском

<>
Uh, they say you can numb a man's mind, make him feel no pain. Говорят вы можете обездвижить мозг человека, заставить его не чувствовать боль.
All I know is, my mind was so numb from doing all that boring data entry that my brain kind of rebooted and I had an inspiration about one of my old cases. Знаю точно, что мой мозг настолько онемел от скучного ввода данных, что он вроде как перезапустился и ко мне пришло вдохновение по одному из моих старых дел.
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all." «Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю
My hands are numb from the cold. Мои руки онемели от холода.
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. Мои пальцы настолько окоченели от холода, что я не могу играть на пианино.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool. У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
My legs are numb. У меня ноги затекли.
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil. Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
You are good and numb, aren't you? Наша сосулька почти готова, верно?
Please come here soon if you don't mind. Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
It's a bit numb. Как будто затекло.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
It's still numb. Всё еще оцепенел.
Please don't mind me. Пожалуйста, не обращайте на меня внимание.
I'm just numb. Я просто оцепенела.
Tom has already made up his mind. Том уже принял решение.
Because my backside is starting to go numb. Потому что у меня уже зад начинает затекать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!