Примеры употребления "nugget" в английском

<>
But the good thing is, with innovation, there isn't a last nugget. Но хорошая новость в том, что с инновациями исчезает понятие последнего самородка.
Think of the frozen chicken nugget. Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах.
Because, you know, resilience - if you think of it in terms of the Gold Rush, then you'd be pretty depressed right now because the last nugget of gold would be gone. Гибкость, если мыслить категориями Золотой лихорадки, то вы, скорее всего, вы огорчитесь прямо сейчас, потому что последний золотой самородок исчезнет.
Pure gold in easy to handle denominational nuggets. Чистое золото в лёгких слитках, самородки.
It's, spaghetti, mushrooms, chicken nuggets and a dollop of Rag. В него входят макароны, грибы, куриные наггетсы и немного соуса.
Nuggets of digital detail illuminate how people move in and interact with the built environment. Золотые самородки цифровых данных проливают свет на то, как люди перемещаются в построенной среде и взаимодействуют с нею.
I would like some chicken nuggets, a beer, and some of my wife's rice to stay. Я возьму куриные наггетсы, пиво и рис, как готовит моя жена.
I ran the metal nugget Sid found through the GC / MS. Я прогнал те крупинки, которые нашел Сид, через масс-спектрометр.
This experiment revealed the first, and perhaps most fundamental, nugget of the neural code: Этот эксперимент продемонстрировал возможно самый фундаментальный факт нейро-кода:
This is where the last little nugget of totally unknown territory remains on this planet. Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете.
When someone is more likely to remember, we can give them a nugget in a window. Когда кто-то собирается вспомнить, мы можем закинуть ему снежок в окно.
And she was diving here with John Lauret - I think it was 1994 - and collected a little nugget and sent it to me. Она погружалась под воду вместе с Джоном Лоретом, кажется в 1994 году, взяла маленький образец и отправила его мне.
To that end, we offer you a nugget of opportunity to raise your trading experience to a whole new level with XGLOBAL Markets iPhone trading solutions. Итак, мы предлагаем вам выйти на новый уровень благодаря возможности торговать с помощью iPhone на XGLOBAL Markets.
Beyond what they reveal about the potential for life in our galaxy and beyond, the findings offer a new nugget of insight into one of the biggest puzzles in cosmology: why the cosmological constant is what it is, says cosmologist Alan Heavens, director of the Imperial Centre for Inference and Cosmology at Imperial College London. Выводы ученых не только указывают на возможность существования жизни в нашей галактике и за ее пределами, но и позволяют по-новому взглянуть на одну из величайших загадок космологии: почему космологическая константа такая, какая есть. Об этом говорит космолог Алан Хевенс (Alan Heavens), возглавляющий Центр умозаключений и космологии (Imperial Centre for Inference and Cosmology) при Имперском колледже Лондона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!