Примеры употребления "now and then" в английском

<>
Переводы: все76 время от времени28 другие переводы48
A lot can, and will, happen between now and then. Многое может произойти и произойдет за это время.
Leaves fell down every now and then. Потихоньку опадают листья.
Everyone pops a Xanax every now and then. Все принимают ксанакс, чтобы не случилось.
Now and then I think of divorcing him. Порой я подумываю о разводе с ним.
I work at the body shop, now and then. Я работаю в автомастерской.
Yeah, I indulge in a beer every now and then. Да, пивко я люблю.
We see each other at the supermarket now and then. Мы иногда видимся в супермаркете.
We’ll select Column for now and then select OK. Мы оставим вариант Гистограмма, а затем нажмем кнопку ОК.
He used to visit, at the boarding house, now and then. Он иногда приходил в пансион.
I smoke weed every now and then, but that's it. И иногда курю травку, но это все.
I'm sure Rémy has flings now and then, on his trips. Я уверена, Реми погуливает временами, в командировках.
Why not put it in as an encore now and then, Max? Макс, почему бы не дать её в заключение концерта?
Every now and then, Europe must act decisively to accomplish important political objectives. Иногда Европа, чтобы достичь важных политических целей, должна действовать решительно.
I think it's understandable if you might misplace things now and then. Я думаю это понятно если ты можешь положить вещи не на место, сейчас или потом.
Ten million out of 500 million we will add between now and then. Десять из пятисот, которые мы соберём к тому моменту.
Well, even a blind pig has to find an acorn now and then. Ну, даже слепой хряк мечтает найти жёлудь.
A hug, a loving kiss now and then, to show that I care. Просто обнять, поцеловать - показать, что он вам небезразличен.
And every now and then a case of 30-weight follows him home. И тогда и теперь после работы его сопровождает домой громила.
Aside from the fact that it eats now and then, they're dead ringers. За исключением того факта, что собака иногда ест, они как близнецы.
It's actually quite unhealthy, but a little sin now and then, why not? Это ведь не очень здоровая еда, но иногда можно чуток погрешить, почему бы и нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!