Примеры употребления "notification settings" в английском

<>
Переводы: все27 настройки уведомлений14 другие переводы13
Change notification settings for clubs Изменение настроек уведомлений для клубов
To update your notification settings: Чтобы обновить настройки уведомлений:
Learn more about managing your notification settings. Подробнее об управлении своими настройками уведомлений.
Adjust your notification settings then click Done Измените настройки уведомлений, а затем нажмите Готово.
To change your notification settings for a Page: Чтобы изменить свои настройки уведомлений для Страницы:
When you change your notification settings, you can choose: Вы можете изменить настройки уведомлений таким образом, чтобы:
How do I change my notification settings for a Page I help manage? Как изменить настройки уведомлений для Страницы, которой я помогаю управлять?
Check your email notification settings to make sure that you haven't turned email notifications off. Проверьте свои настройки уведомлений по эл. почте и убедитесь в том, что вы не выключили эту функцию.
Keep in mind that you can adjust your notification settings to change what you receive notifications about. Помните, что вы можете отредактировать свои настройки уведомлений, чтобы управлять своими уведомлениями.
Depending on the persons's notification settings, they may also receive your message as an email notification. В зависимости от настроек уведомлений пользователя, он может также получить ваше сообщение в виде уведомления по электронной почте.
Group members get notified about all new posts in a group unless they choose to adjust their group notification settings. Участники получают уведомления о новых публикациях в группе, если только они не изменили настройки уведомлений.
The message will be sent to the recipient's messaging list and possibly to their email address, depending on their LinkedIn notification settings. Сообщение будет отправлено в список сообщений получателя в LinkedIn и, возможно, на его адрес электронной почты, в зависимости от настроек уведомлений получателя в LinkedIn.
They may get a push notification (if their notification settings are turned on), but won't be able to navigate through to the private photo or video. Он может получить push-уведомление (если настройки уведомлений включены), но не сможет перейти к закрытому фото или видео.
If you don't see an email from us regarding the removal, please check your spam folder, notification settings, as well as the email address that is associated with your Facebook account. Если вы не видите нашего эл. письма об удалении, проверьте папку «Спам», настройки уведомлений, а также эл. адрес, связанный с вашим аккаунтом Facebook.
Change notification settings in action center Изменение параметров уведомлений в центре уведомлений
Change the notification settings for your clubs Изменение параметров уведомлений для клубов
Text message notification settings on a user’s mailbox Настройка SMS-уведомлений в почтовом ящике пользователя
To configure the delay DSN notification settings, use this syntax: Чтобы настроить параметры уведомлений о задержке доставки сообщений, выполните следующую команду:
Choose which notifications to receive for clubs by changing notification settings: Выберите уведомления, получаемые от клубов, настроив параметры уведомлений.
Text message and missed call notification settings on a UM mailbox policy Настройка текстовых сообщений и уведомлений о пропущенных звонках в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!