Примеры употребления "nothing of the sort" в английском

<>
Переводы: все15 ничего подобного7 другие переводы8
Nothing of the sort happened. Ничего такого не было создано.
Certainly, Gates and Buffett claim nothing of the sort. Естественно, Гейтс и Баффет не претендуют ни на то, ни на другое.
But Merkel’s statement meant nothing of the sort. Однако заявление Меркель ничего этого не означает.
No coffee, no rolls, no butter, nothing of the sort Никакого кофе, булочек, масла и прочего...
Most were publicly portrayed as breakthroughs, though they were nothing of the sort. Большинство данных мер преподносились публично как прорывы, хотя и близко ими не являлись.
But nothing of the sort appears in the truncated text approved by Hamas. Но ничего похожего нет в урезанном тексте, одобренном парией Хамас.
Nothing of the sort applies to the crisis belt of the Middle East. Ничто из этого не относится к поясу кризиса на Ближнем Востоке.
I know Gary said something like that, but I distinctly told deputy Givens I did nothing of the sort. Я знаю, что Гэри болтал о чем-то таком, но я очень четко сказал маршалу Гивенсу, что я ни в чем таком не замешан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!