Примеры употребления "nothing else" в английском

<>
Переводы: все114 ничто иное4 ничто другой4 другие переводы106
Nothing else can be selected. Больше ничего выбрать нельзя.
But nothing else does either. Как и у всего остального.
How come nothing else burned up? Как вышло, что они не сгорели?
It concentrated minds like nothing else. Его наличие, как ничто другое, дисциплинировало умы.
Nothing else he wanted to see. Ничего, на что ему хотелось бы смотреть.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
we have nothing else to do? Нам больше делать нечего?
Heart rate's up, but nothing else. ЧСС поднимается, и больше ничего.
In there nothing else on the TV? У нас что по телевизору только про братву?
It's just color blindness, nothing else? Это просто дальтонизм, больше ничего?
Causes symptoms, bad ones, but nothing else. Дает ужасные внешние симптомы болезни, но не более того.
You've nothing else to do all day! Тебе же весь день нечем заняться!
Nothing else is an estate car, only this. Ничто другое не универсал, только это.
All i inherited was the hotel, nothing else. Я получила в наследство только отель, и всё.
These are the good memories and nothing else. Хорошие воспоминания и ничего более.
But Chernobyl opened my eyes like nothing else: Но Чернобыль открыл мои глаза, как ничто другое:
I've got nothing else to do, ma 'am. Мне больше нечем заняться, мэм.
We hold these truths.these truths and nothing else: Мы придерживаемся этих истин.
Nothing else can allow the Greek economy to recover. Ничто другое не может позволить восстановиться греческой экономике.
If nothing else works for you, get a dog. Если ничего не действует, заведите собаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!