Примеры употребления "note in the margin" в английском

<>
Notes in the margin, dog-eared pages. Заметки на полях, загнутые страницы.
When Position №2 was closed, the total notional value also decreases which leads to a decrease in the margin requirements. Когда закрывается позиция №2, то уменьшается общая номинальная стоимость позиций, что ведет к уменьшению суммы необходимой маржи.
Note in the first chart, if you had entered at market with a ‘normal’ (impatient) entry, you’d definitely have gotten stopped out for a loss if you had your stop just below the pin bar low… Обратите внимание, что если бы мы вошли в рынок с "нормальным входом", то наша сделка была бы закрыта по стоп-ордеру, который бы размещался сразу ниже минимума пин-бара:
A forced close of a position is accompanied by a corresponding note in the "Log File" marked as "Stop Out." Принудительное закрытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера с комментарием «Stop Out».
In the Margin account field, select the account for the margin transaction. В поле Счет маржи выберите счет для проводки маржи.
You were looking for next note in the wrong copy of the book. Ты искала следующую записку в другой копии книги.
You must make sure that the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice. Необходимо гарантировать, чтобы затраты на эту складируемую номенклатуру были отражены в прибыли или себестоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу.
Duty officer, so note in the ship's log. Дежурный офицер, отметьте это в корабельном журнале.
In the Margin field, enter the margin amount reserved by the bank. В поле Маржа введите сумму маржи, зарезервированную банком.
Didn't you get the note in the book bag? Неужели не нашли записку в сумке с книгами?
In the Margin field, enter the margin amount that corresponds to the decreased value. В поле Маржа введите сумму маржи, которая соответствует уменьшенному значению.
Make a note in the ship's record - we received a distress call at 0900 hours. Создать отметку в журнале корабля - мы получили сигнал бедствия в 9:00 часов.
In the Margin alert threshold field, select the type of base price that you want to use for the margin alert. В поле Порог оповещения по марже выберите тип базовой цены, который требуется использовать для оповещения по марже.
When you view the credit note in the Settle open transactions form, 98.00 is displayed in the Amount to settle field and -2.00 is displayed in the Cash discount amount field. При просмотре кредит-ноты в форме Сопоставление открытых проводок, в поле Сумма сопоставления отображается 98,00, а в поле Сумма скидки по оплате — -2,00.
Select the page break by clicking in the margin next to the dotted line. Выделите разрыв страницы, щелкнув границу рядом с пунктирной линией.
Optional: To add a note in the case log, click Case log, and then enter information in the Description and Notes fields. Необязательно: добавьте примечание в журнал обращений, щелкните Журнал обращений и введите информацию в поля Описание и Примечания.
You must be certain the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice. Необходимо гарантировать, что затраты на эту складскую номенклатуру будут отражены в прибыли или себестоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу.
When you create a credit note in the Purchase order form, the specified settlement type is transferred to the Settlement type field. Когда вы создаете кредит-ноту в форме Заказ на покупку, указанный тип сопоставления переносится в поле Тип сопоставления.
You must be certain that the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice. Вам необходимо гарантировать, что затраты на эту складскую номенклатуру будут отражены в прибыли или стоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу.
Select the Range tab, select the Document references table, Select Type in the Field list, and then select Note in the Criteria list. Выберите вкладку Диапазон, выберите таблицу Ссылки документа, укажите значение Тип в списке Поле, и затем выберите Примечание в списке Критерии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!