Примеры употребления "not anything" в английском с переводом "ничто"

<>
Переводы: все9 ничто6 другие переводы3
The one technology that spans rich and poor in places like this is not anything to do with industrial technology. В таких местах действует единственная технология, она одна и для богатых, и для бедных, не имеет ничего общего с промышленностью,
She says they do not have anything without meat. Она говорит, у них нет ничего без мяса.
And the government agreed to do that and not do anything else, and focus our energy on that. И правительство согласилось делать это и ничего другого, и позволило нам сконцентрировать нашу энергию на этом.
We think this more likely than the bank not doing anything, but it’s still somewhat of a longshot. Мы считаем, что это будет более вероятным, чем вообще ничего, но всё равно это маловероятно.
So they're very, very good at pecking for grain, and they're not much good at doing anything else. У них очень, очень хорошо получается клевать корм и ничего больше.
The problem with the Europeans is that all they have are declarations and speeches — a policy toward the region that is rich in lofty rhetoric, but poor if not starved in the capacity to implement anything concrete. Проблема европейцев заключается в том, что у них ничего нет, кроме деклараций и речей - политики в отношении данного региона, богатой на риторические разглагольствования, но неспособной претворить в жизнь что-либо конкретное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!