Примеры употребления "noncommercial company" в английском

<>
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Gazprom’s incredibly low-market capitalization demonstrates its noncommercial nature. Невероятно низкая рыночная капитализация этой корпорации говорит о том, что это не коммерческая организации.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
The articles, text, photos, maps, videos, video players, and third-party material available on Bing and MSN are for your noncommercial, personal use only. Статьи, тексты, фотографии, карты, видео, проигрыватели видео и сторонние материалы, доступные в Bing и MSN, предназначены исключительно для личного некоммерческого использования.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Xbox Live, Games for Windows Live and Microsoft Studios games, applications, services and content provided by Microsoft (collectively, the "Xbox Services") are only for your personal and noncommercial use. Xbox Live, Игры для Xbox Live, Игры и Приложения Microsoft Studios, а также услуги и содержимое, предоставляемое Microsoft (вместе — «Службы Xbox») предназначены исключительно для использования в личных некоммерческих целях.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Office consumer-based services, applications, or products (including Sway and OneNote) are for your personal, noncommercial use, unless you have commercial use rights under a separate agreement with Microsoft. Пользовательские службы, приложения или продукты на основе Office (в том числе Sway и OneNote) предназначены для личного некоммерческого использования, за исключением случаев, когда у вас есть права на коммерческое использование по отдельному соглашению с Microsoft.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
The use of Skype is for your personal and noncommercial use. Skype предназначен для использования в личных некоммерческих целях.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
i. Personal Noncommercial Use. i. Использование в личных некоммерческих целях.
Tom has been embezzling money from the company. Том расхищал деньги компании.
The Digital Goods are only for your personal, noncommercial entertainment use. Цифровые товары предназначены для личного, некоммерческого, развлекательного использования.
I work for a shipping company. Я работаю в транспортной компании.
As a result, self-censorship chills entire newsrooms, and many noncommercial or alternative media are denied access to the airwaves. В результате самоцензура охлаждает порыв целых отделов новостей, а многие некоммерческие или альтернативные СМИ не получают доступ к эфиру.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
The company has branches in 12 European countries. У компании есть филиалы в 12 (двенадцати) странах Европы.
The company is on the verge of bankruptcy. Компания на грани банкротства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!