Примеры употребления "non-recurrent publication" в английском

<>
Non-recurrent publications: guidebooks (3); synopses of good practices (3); непериодические публикации: руководства (3); сборники передовой практики (3);
Non-recurrent publications: comparative reviews and analytical reports (4); guidebooks and toolkits for capacity-building (3); непериодические публикации: сравнительные обзоры и аналитические доклады (4); руководства и подборки информационных материалов по вопросам наращивания потенциала (3);
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown in table 6.2 and as described below under outputs. Как указано в таблице 6.2, предусматривается издание периодических и непериодических публикаций, описание которых содержится ниже в разделе «Мероприятия».
Non-recurrent publications: booklet on the United Nations Register of Conventional Arms (1); booklet on the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures (1); непериодические публикации: буклет по Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций (1); буклет по стандартизованной системе отчетности о военных расходах Организации Объединенных Наций (1);
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below and as set out in the output information for each subprogramme. Предполагается, что периодические и непериодические публикации будут издаваться, как это указано ниже и изложено в информации о мероприятиях по каждой подпрограмме.
Non-recurrent publications: Monograph Series on Managing Globalization: Policy Issues on Sustainable Tourism Development (1); Integrated Asian Transport Network (1); Regional Shipping and Port Development Strategies (1); непериодические публикации: серия монографий по вопросам регулирования процесса глобализации: политические вопросы, касающиеся устойчивого развития туризма (1); комплексная транспортная сеть Азии (1); региональные стратегии в области морских перевозок и развития портовых служб (1);
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as distributed in the output information for each subprogramme. Предполагается, что число периодических и непериодических публикаций будет таким, как указано в сводной таблице ниже, и что они будут распространяться в контексте итоговой информации по каждой подпрограмме.
Non-recurrent publications: publications, displays and educational materials for distribution at United Nations seminars and workshops; and special publications, articles and reviews relating to United Nations space activities; непериодические публикации: публикации, наглядные и учебные материалы для распространения на семинарах и практикумах Организации Объединенных Наций; и специальные публикации, статьи и обзоры по вопросам космической деятельности Организации Объединенных Наций;
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized in table 17A.3 and as described in the output information for each subprogramme. Предполагается, что периодические и непериодические публикации будут издаваться в соответствии с общими параметрами, указанными в таблице 17A.3, и информацией о мероприятиях по каждой подпрограмме.
That review resulted in the overall reduction of recurrent and non-recurrent publications, as summarized in table 18.1 and as described in the output information for each subprogramme. По результатам этого обзора общее число периодических и непериодических публикаций было сокращено, как указано в сводном виде в таблице 18.1 и в подробной разбивке — в информации о мероприятиях по каждой подпрограмме.
It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in table 3.2 and as distributed in the output information for each subprogramme. Предполагается, что периодические и непериодические публикации будут издаваться, как это указано ниже в таблице 3.2, и распространяться в качестве итоговой информации по каждой подпрограмме.
Two non-recurrent publications: a gender-awareness model for evaluating the impact of budgetary policies on poverty reduction; and measuring and integrating time-use data in national accounts and national budget; две непериодические публикации: модель учета гендерной проблематики в целях оценки последствий бюджетной политики для сокращения масштабов нищеты; измерение и учет данных об использовании времени в национальных счетах и национальном бюджете;
Non-recurrent publications: comparative analysis of civil society participation in public policy formulation in selected Arab countries; and new challenges to local authorities: good governance and equitable urban services in selected cities; непериодические публикации: сопоставительный анализ участия гражданского общества в разработке государственной политики в отдельных арабских странах; и новые задачи местных органов власти: благое управление и справедливое распределение городских услуг в отдельных городах;
Non-recurrent publications: training materials, guidelines and other tools on human rights for military peacekeepers and United Nations civilian police; learning packages and guidelines on human rights investigations; and compilations of best practices. непериодические публикации: учебные материалы, руководящие принципы и другие пособия по правам человека для военнослужащих-миротворцев и гражданских полицейских Организации Объединенных Наций; комплекты учебных материалов и руководящие принципы по вопросам проведения расследований в области прав человека; и сборники наиболее эффективных методов работы.
Non-recurrent publications: Recommendations on Standardization Policies (1); report on regulatory cooperation (1); ECE Standard for Meat — Carcasses and Cuts (4); interpretive guides for agricultural quality standards (4); Trade Facilitation and Electronic Business Guidelines (4); непериодические публикации: рекомендации по стандартизации стратегий (1); доклад по нормативному регулированию деятельности по обеспечению сотрудничества (1); стандарты ЕЭК на говяжьи туши и отрубы (4); пояснительные руководства по стандартам качества сельскохозяйственной продукции (4); рекомендации в отношении упрощения процедур торговли и электронных деловых операций (4);
Non-recurrent publications: Improving the Quality of the Statistics used for Selected Millennium Development Goal Indicators (1); Towards International Comparability of Data (1); Women and Men in Asia and the Pacific (Volume I: Statistical Profile) (1); непериодические публикации: повышение качества статистических данных, используемых для расчета отдельных показателей достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (1); меры по обеспечению международной сопоставимости данных (1); женщины и мужчины в Азиатско-Тихоокеанском регионе (том I: Статистический очерк) (1);
Non-recurrent publications: e-commerce and international transport services (1); studies in the fields of the applied economics of transport, transport law, trade facilitation and multimodal transport (2); and trade facilitation and international multimodal transport (1); непериодические публикации: услуги в области электронной торговли и международных транспортных перевозок (1); исследования в области прикладной экономики транспорта, транспортного права, содействия развитию торговли и смешанных транспортных перевозок (2); и содействие развитию торговли и смешанные транспортные перевозки (1);
Non-recurrent publications: terminology notes and bulletins on various subjects, including abbreviations, country names, currencies, programmes and funds, titles and functions and various specialized fields of the Organization's activities (in both electronic and hard-copy formats). Непериодические публикации: подготовка терминологических записок и бюллетеней по различным темам, включая сокращения, названия стран, денежные единицы, программы и фонды, должностные лица и должности, и разнообразным специализированным сферам деятельности Организации (как в электронном, так и в печатном виде).
Non-recurrent publications: Asia-Pacific population and social studies series (2); monograph series on gender and development in the ESCAP region (2); policies to promote innovative approaches for the delivery of social services to the poor (1); непериодические публикации: серия исследований по демографическим и социальным вопросам в Азиатско-Тихоокеанском регионе (2); серия монографий по гендерным вопросам и вопросам развития в регионе ЭСКАТО (2); политика, направленная на содействие применению новаторских подходов к оказанию социальных услуг малоимущему населению (1);
Non-recurrent publications: publications, displays and educational materials for distribution at United Nations seminars, workshops and regional centres for space science and technology education (10); special publications, articles and reviews relating to United Nations space activities (6); непериодические публикации: публикации, наглядные и учебные материалы для распространения на семинарах и практикумах Организации Объединенных Наций и в региональных центрах по изучению космической науки и техники (10); специальные публикации, статьи и обзоры по вопросам космической деятельности Организации Объединенных Наций (6);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!