Примеры употребления "noise" в английском

<>
I can't make noise. я не могу шуметь".
Somebody would make a noise. Кто-то решил пошуметь.
A report published jointly by UNEP and the Convention on Migratory Species entitled “Review of small cetaceans: distribution, behaviour, migration and threats” found that noise pollution linked with underwater sonar and military manoeuvres are putting at risk over 4 per cent of species. В докладе, опубликованном совместно ЮНЕП и секретариатом Конвенции по мигрирующим видам и озаглавленном «Обзор мелких китообразных: распределение, поведение, миграция и угрозы», говорится, что зашумленность океана связана с подводным звуком, а военные маневры представляют собой риск для более 4 процентов видов морской фауны.
These dimensions would increase the distance between the trailer and the towing vehicle by 5 cm, enabling significantly improved refrigeration unit noise insulation. Принятие таких габаритов позволило бы увеличить расстояние между прицепом и тягачом на 5 см и значительно улучшить шумоизоляцию рефрижераторной установки.
You had better not make a noise here. Лучше бы ты тут не шумел.
Quick, someone make a noise. Быстрее, нужно пошуметь.
However, in some circumstances they can give rise to various nuisances (noise, pollution, vibrations, severance) both in and outside urban areas; these have taken on a new dimension as a consequence of a considerable increase in road traffic. Однако она может также служить источником различных видов вредного воздействия (зашумленность, загрязнение, вибрация) как в населенных пунктах, так и за их пределами, причем в результате резкого увеличения объема автомобильных перевозок эти виды вредного воздействия приобрели новые масштабы.
All day they make noise with their boom boomy boom. Весь день они шумят со своим бум-бум-бум.
I could certainly make a noise about you. Ну, вокруг тебя я точно мог бы пошуметь.
So, as you drive over them, your tyres make a noise. Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят.
Come on, make some noise. Давай же, пошуми.
She heard a whirring noise. Она услышала громкий треск.
The sudden noise frightened her. Неожиданный звук испугал её.
Let's make some noise. Ну так давай немного пошумим.
Time to make some noise. Время немного пошуметь.
Actually, we heard a loud noise. Вообще-то, мы слышали громкий звук.
I've heard that noise before. Я слышал этот звук раньше.
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
Can you keep the noise down? А вы могли бы потише?
Okay, let's make some noise. Окей, давайте пошумим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!