Примеры употребления "no wonder" в английском с переводом "неудивительный"

<>
Переводы: все144 неудивительный77 другие переводы67
No wonder he was arrested. Неудивительно, что его арестовали.
No wonder they were guarding it. Неудивительно, что они это стерегли.
No wonder Santa lost his mind. Неудивительно, что Санта рехнулся.
No wonder Zed brought me back. Неудивительно, что Зед меня вернул.
Make no wonder he's skint. Неудивительно, что он на мели.
No wonder she's so moody. Неудивительно, что она такая капризная.
No wonder your hair fell out. Неудивительно, что ты облысел.
No wonder global growth keeps on disappointing. Неудивительно, что рост мировой экономики продолжает разочаровывать.
No wonder they turned down her offer. Неудивительно, что они отклонили её предложение.
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
No wonder Foley got the heebie-jeebies. Неудивительно, что Фоли так нервничал.
No wonder he was a fashion icon. Неудивительно, что он был иконой стиля.
No wonder your family's all tinned up! Неудивительно, у вас в семье все с деньгами!
No wonder the media’s ranks are shrinking. Неудивительно, что ряды СМИ постепенно редеют.
It's no wonder you get along Well. Неудивительно, что вы так подходите друг другу.
No wonder your mummy didn't want you. Неудивительно, что ты нафиг не сдался своей мамаше.
No wonder I'm getting the third degree. Неудивительно, что я получаю третью степень.
No wonder monetary policy has had so little impact. Неудивительно, что денежно-кредитная политика была так малоэффективна.
No wonder they were looking for a new world. Неудивительно, что они искали новый мир.
No wonder that the efficacy of these tools has weakened. Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!