Примеры употребления "no one else's" в английском

<>
Consensual sex between adults is no one else's business. Сексуальные отношения на основе обоюдного согласия между взрослыми людьми не должны касаться никого другого.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
Since she's been gone I want no one to talk to me. С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
She has no one to speak to. Ей не с кем поговорить.
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. Никто не умеет думать, но каждый имеет готовое мнение.
No one is free from faults. От ошибок никто не застрахован.
No one was late. Никто не опоздал.
No one gave him a good chance. Никто не давал ему шанса.
No one knows what will happen in the 1990's. Никто не знает, что произойдёт в 1990-х.
I asked many persons about the store, but no one had heard of it. Я многих спрашивал о магазине, но никто о нём не слышал.
No one will know. Никто не узнает.
No one is working. Everyone's watching the World Cup. Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.
It's a pity no one here studies Belarusian. Жаль, что никто здесь не изучает белорусский.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
No one should be able to trace the events there back to us. Никто не должен связать тамошние события с нами.
Believe in yourself or no one else will. Верь в себя, или никто больше не будет верить тебе.
No one in the class runs as fast as he does. Никто в классе не бегает так же быстро, как он.
No one thinks so. Никто так не думает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!