Примеры употребления "nightmare" в английском с переводом "кошмар"

<>
I'm your worst nightmare. Я твой самый страшный ночной кошмар.
No, Nightmare on Elm Street. Нет, "Кошмар на улице Вязов".
Syria is a living nightmare. Сирия представляет собой сплошной кошмар.
Shin splints are a nightmare. Травмы икроножных мышц - настоящий ночной кошмар.
Street parking downtown is a nightmare. Уличные парковки в центре - просто кошмар.
In fact, 2010 was a nightmare. Фактически же, 2010 год был настоящим кошмаром.
It's just like a nightmare. Это какой-то кошмар.
Building a company, that's a nightmare. Создавать фирму, это кошмар.
Oh, dear God, this is a nightmare. Боже мой, это кошмар.
He's basically become a bougie nightmare. В сущности, он превращается в буржуйский кошмар.
In 2015 it looked like a nightmare. 2015 год был похож на ночной кошмар.
Ruthie, kick me away from this nightmare. Руфи, выбей меня подальше от этого кошмара.
Um, you draw your worst nightmare - poof! Рисуешь свой худший кошмар - пуф!
"Dream Warriors" from Nightmare on Elm Street 3. "Воины сна" из "Кошмара на улице Вязов 3".
The American Dream became the world’s nightmare. Американская мечта стала мировым кошмаром.
And trust me, Ems, that is my nightmare. Из-за меня и поверь мне, Эмс, это мой кошмар.
Avalon will turn your dream into a nightmare. "Авалон" обратит твою мечту в кошмар наяву.
Oh, dear God, this is like a nightmare. Боже мой, как в ночном кошмаре.
It would be a nightmare for merchant shipping. Это станет настоящим кошмаром для торговых кораблей.
So, let's take control of this nightmare: Итак, давайте возьмем под контроль этот кошмар:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!