Примеры употребления "nightgowns" в английском с переводом "ночнушка"

<>
I did wear your nightgowns. Я надевал твои ночнушки.
He said if I slept with him, that I could have my nightgowns in every Penney's across America. Он сказал, если я пересплю, то мои ночнушки будут продаваться в каждом Пенни по всей Америке.
I feel like a nightgown. Пойду переоденусь в ночнушку.
My mother wears a nightgown. Ночнушку носила моя мама.
No, that's my nightgown. Нет, это моя ночнушка.
Change of underwear and a nightgown. Сменное нижнее белье и ночнушка.
Oh, yeah, in a skimpy nightgown. О, да, в откровенной ночнушке.
I wore my nightgown to school today. Я сегодня ходила в школу в ночнушке.
Are we clear to jettison that nightgown? Мы готовы сбросить эту ночнушку?
You're wearing the nightgown I bought you. Ты надела ночнушку, что я купила.
He packed a bag with my favorite nightgown and sweater. Он упаковал сумку с моими любимыми ночнушкой и свитером.
The flowers printed on her nightgown, and especially, her smile. Цветы на её ночнушке и, конечно же, её улыбку.
Glad I never faced you in court, especially in that nightgown. Глен, я никогда не видел тебя в суде, особенно в этой ночнушке.
We got her a flannel nightgown, with pretty little flowers on it. * Мы * купили ей фланелевую ночнушку, с цветочками.
Paul Anka ate all his food, and then he did something weird with your nightgown. Пол Анка всё съел, а потом он сделал что-то странное с твоей ночнушкой.
I don't like to wear my nightgown to bed when I'm sick, either. Я тоже не люблю спать в ночнушке, когда болею.
I don't want to go back to being Kyle's bed warmer in a flannel nightgown. Но я не хочу снова стать грелкой для Кайла в длинной фланелевой ночнушке.
You have got an amazing house and a really cool nightgown and seem to be super good at dating. У вас замечательный дом и очень крутая ночнушка, и у вас кажется всё круто в свиданиях.
When she opened the door, all the girls saw that there someone in bed with the nightcap and a nightgown on. И когда она открыла дверь, девочка увидела только, что в постели кто-то лежит, в колпаке и ночнушке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!