Примеры употребления "nightfall" в английском с переводом "сумерки"

<>
It's always at nightfall. Это всегда случается в сумерки.
We will ride before nightfall. Мы будем скакать до наступления сумерек.
Come nightfall, this city is mine. Грядут сумерки, Этот город мой.
We can't move out till nightfall. Мы не можем выдвигаться до сумерек.
I will come to Camelot at nightfall. Я приду в Камелот к сумеркам.
These winding roads are dangerous at nightfall. Эти извилистые дороги в сумерках так опасны.
I want these barricades up by nightfall! Я хочу, чтобы эти баррикады были возведены к сумеркам!
Keep 'em out of sight till nightfall. Не привлекаем внимания до сумерек.
I'll come for you before nightfall. Я приду за тобой до сумерек.
We can reach Memnon's encampment by nightfall. Мы достигнем лагеря Мемнона с наступлением сумерек.
I want to get everybody settled before nightfall. Хочу все уладить до наступления сумерек.
If we hurry, we can be back by nightfall. Если поторопимся, то успеем до сумерек.
But I'm concerned about getting you back to Rangoon by nightfall. Но я заинтересован в том, чтобы вернуть вас назад в Рангун к сумеркам.
We have to, if we're to find the door before nightfall. Нам придется, если мы хотим найти дверь до наступления сумерек.
You have till nightfall tomorrow, and then the child shall be mine. У вас есть время до завтра до наступления сумерек и затем ребёнок будет моим.
Now be on your way, or you won't get there until nightfall. Поторопитесь, или вы не попадете в церковь до сумерек.
We march at nightfall, and by dawn's light, see an end to Spartacus. Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец бесчинства Спартака.
I want to put some hard miles between me and my brother before nightfall. Я хочу до сумерек оказаться как можно дальше от брата.
They are found at nightfall in the hills as they return to their village. Их можно обнаружить в горах в сумерках, когда они возвращаются в деревню.
Then we march at nightfall, and by dawn's light see an end to Spartacus. Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец Спартака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!