Примеры употребления "nice bistro" в английском

<>
But not nice enough to get an invite to the French bistro. Но этого не достаточно, чтобы получить приглашение во французское бистро.
Its Café des Artistes is as wonderful a French bistro as you will find. Московское Cafe des Artistes - самое изумительное французское бистро, какое только можно найти.
Have a nice vacation. Хороших каникул.
Oxtail soup from Pho Bistro. Суп из бычьих хвостов из Pho Bistro.
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
Well, go spruce up and meet him at Bistro Madison. Пойди, нарядись и встреться с ним в Бистро Мэдисон.
Nice suit. Отличный костюм.
A bistro across from the stage door. В маленькое бистро напротив служебного входа.
That's a nice ring. Это красивое кольцо.
Tom Haverford, owner, operator, and global ambassador for Tom's Bistro, opening this spring in Pawnee. Том Хаверфорд, владелец, работник и всемирный представитель "Бистро Тома", открывающегося в Пауни этой весной.
You look nice in that red sweater. Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.
We'll have to make sure the wine cellar at Tom's Bistro is soundproof. Нужно убедиться, что винный погреб в "Бистро Тома" звуконепроницаемый.
My father is very nice. Мой папа очень клёвый.
Tom's Bistro will have all the classic elements, but with modern twists - an oak bar, live music, and Sunday brunch with scrambled eggs so fluffy they'll be like little pillows for your bacon. В "Бистро Тома" будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона.
Did you have a nice summer? У вас было хорошее лето?
But I'm afraid that the bistro des moules has a very strict dress code, a sartorial standard certain members of your party fall well short of. Боюсь, что в "Бистро де муле" соблюдается строгий дресс-код, стандарты платья, которым костюмы ваших компаньонок не соответствуют.
The water is nice and cool. Вода приятная и прохладная.
Which is why I signed these documents transferring day-to-day operations of Tom's Bistro over to Craig. Поэтому я подписал документы, в которых говорится, что все мелкие дела в "Бистро Тома" переходят Крейгу.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
Owner and proprietor of the effortlessly chic, celebrity-packed Italian restaurant, Tom's Bistro. Владелец шикарного и непринуждённого, обожаемого знаменитостями итальянского ресторана "Бистро Тома".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!