Примеры употребления "next time" в английском

<>
Better luck next time Krista. Может быть в следующий раз повезет Криста.
Next time remember the gravy. Следующий раз не забудь подливку.
Next time, use a crosswalk. В следующий раз пользуйся переходом.
Better luck next time, old man. B следующий раз повезет, старик.
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
You get to play Rapunzel next time. Ты будешь играть Рапунцель следующий раз.
Better luck next time, Hendrik. Повезёт в следующий раз, Хендрик.
Next time you slamed me like that, you'd better make it count. Следующий раз Вы захлопнули меня подобно, что, Вы должны лучше сделать этим счетом.
Better luck next time, boys. Повезет в следующий раз, парни.
Next time I do something wrong, I'm going to ring Alex up straight away. Следующий раз я что-то не так сделаю, стразу же позвоню Алекс.
Hey, better luck next time. Эй, в следующий раз повезёт.
If you're a good lay and I remember you, you get to play Rapunzel next time. Если ты будешь хороша в постели и я тебя вспомню ты будешь играть Рапунцель следующий раз.
Better luck next time, darling. В следующий раз свезёт больше, дорогой.
(Unfortunately, benign as current market conditions may seem, there will surely be a next time for some countries.) (К сожалению, какими бы благоприятными ни казались условия рынка на сегодняшний день, этот «следующий раз» непременно наступит для некоторых стран.)
Better luck next time, losers. Удачи в следующий раз, лузеры.
I hope you'll join me next time when I will be making an equally scientific and fact-based inquiry into the cost of alien music piracy to he American economy. Надеюсь, вы присоединитесь ко мне следующий раз, когда я представлю такое же объективное и научное исследование потерь американской экономики от пиратства пришельцев.
Better luck next time, guys. Удачи вам в следующий раз, парни.
What we should learn - for next time and for every time to come - is that great leaders and great dreams are being overlooked in the women who prepare our food, process our Internet orders, and wipe up the spills in our hospitals. Что мы должны вынести из этой ситуации - на следующий раз и до конца - так это то, что мы просмотрели великих лидеров и великие мечты у тех женщин, которые готовят нам еду, обрабатывают наши отправляемые по Интернету распоряжения и занимаются уборкой в больницах.
Better luck next time, sir. Побольше удачи в следующий раз, сэр.
Better luck next time, Joe. Повезёт в следующий раз, Джо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!