Примеры употребления "next of kin" в английском

<>
Переводы: все58 ближайший родственник33 другие переводы25
Next of kin, one bag. Для родственников - в один мешок.
I'll notify your next of kin. Я извещу твоих наследников.
Oh, next of kin info coming in. О, информация о родственниках.
I'm talking about next of kin. Я говорю о наследнике.
Can't find any next of kin. Мы не можем найти родственников.
We hold it, pending next of kin. Ждем, когда объявятся родственники.
You're not their next of kin. Вы им не близкие родственники.
Problem is, there's no next of kin. Проблема в том, что у нее нет близких родственников.
I'll need the name, next of kin. Мне нужны имя и фамилия.
Who's telling the next of kin, sir? Кто сообщит родственникам, сэр?
I'll get ahold of his next of kin. Я свяжусь с родственниками.
So the estate passes to the next of kin. Значит, имущество переходит к следующему в роду.
And there is no national database for next of kin. А национальной базы данных по отпрыскам нет.
They're his next of kin and they're proud people. Они его ближайшая родня и они очень гордые.
I think I'm still listed as your next of kin. Думаю, мы все еще родные друг другу люди.
I need you to talk to the deceased's next of kin. Мне нужно, чтобы вы поговорили с близкими родственниками умершего.
You say you don't have any immediate next of kin, is that right? Вы сказали, что не имеете родственников, - Это правда?
Jason Greenfield, died two weeks ago of an apparent heroin overdose, no next of kin. Джейсон Гринфилд умер две недели назад от передозировки наркотиков, у него нет родственников.
It's appropriate that you contact his next of kin and have them get here as soon as possible. Было бы неплохо, если бы вы связались с его родственниками, чтобы они поскорее приехали сюда.
I bet you a silver dollar they got no next of kin, house goes up for auction, Markham gets it for a song. Ставлю доллар, что родни у них нет, дом выставят на торги - и Маркэм с лёгкостью его получит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!