Примеры употребления "new year" в английском

<>
Переводы: все230 новый год167 новогодний21 другие переводы42
I wish you all pleasant holidays, a merry Christmas and a happy new year. Желаю всем вам хороших праздников, веселого Рождества и с Новым вас годом.
Hello, uncle Valera, happy New Year! Алло, дядя Валера, с наступающим!
Merry Christmas to all, and a happy new year. Всем веселого Рождества и счастья в новом году.
Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year. С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в Новом году.
So, what will the New Year bring for exchange rates? Итак, что станет с курсом обмена валют в Новом году?
Season's greetings and all the best for the New Year. Желаем Вам прекрасных праздников и всего наилучшего в Новом году!
Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year. Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году.
It saddens me to start our new year with such a mournful tone. Мне грустно начинать новый учебный год в трагическом тоне.
If so, what does that imply for the macro trend in the new year? Если да, то что это значит для макроэкономического тренда в новом году?
I'm planning to spend Christmas at Downton and leave in the new year. Планирую провести Рождество в Даунтоне и уехать на следующий год.
AUD: A major milestone near 0.8100 achieved — more downside in the new year. AUD: достиг ключевого уровня 0.8100 — и готов продолжить падение в новом году.
We wish you and your employees a Merry Christmas and a Happy New Year! Желаем Вам и Вашим сотрудникам веселого Рождества, здоровья и успехов в Новом году!
Economic pundits traditionally offer their (traditionally inaccurate) New Year predictions at the beginning of January. Эксперты в области экономики традиционно предлагают свои прогнозы (традиционно неточные) на предстоящий год в начале января.
The focus for EURUSD is the 1.2000 level as we transition to the New Year. EURUSD в этот переходный предновогодний период нацелен на 1.2000.
Global markets also kicked off the New Year to the downside, with the key benchmarks shedding 1-3%. Мировые рынки также начали 2015 год с небольшого падения, основные индексы потеряли от 1% до 3%.
Finally, I take this opportunity to wish everyone happy holidays and success, health and prosperity in the New Year. И наконец, пользуясь этой возможностью, я хочу пожелать всем приятных праздников и успехов, здоровья и благополучия в новом году.
My delegation also wishes all the members of the Security Council a happy and prosperous new year for 2003. Моя делегация также желает всем членам Совета Безопасности счастья и процветания в новом 2003 году.
This is no reason for despair, as we begin the New Year, but no reason to be optimistic, either. В наступившем году нет причин для отчаяния, но нет и причин для оптимизма.
On December 31, on the eve of the new year 1810, a Catherine court dignitary was giving a grand ball. 31 декабря, накануне нового, 1810 года, давался бал у екатерининского вельможи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!