Примеры употребления "new baby" в английском

<>
Переводы: все16 новорожденный4 другие переводы12
On your new baby sister. С твоей новой младшей сестренкой.
And this is our new baby, called tonkene. Вот наше новое детище под названием тонкин.
So how do you like having a new baby sister? И как ты относишься к тому, что у тебя появилась младшая сестрёнка?
Gave her Ritchie's bassinet for the new baby, and she. Я подарила ей колыбельку Ричи, а она.
And now when every new baby is born, its first laugh becomes a fairy. И теперь когда рождается новый ребёнок, первый его смех превращается в фею.
Nothing like a new baby to make a man count his blessings and keep them close. Ничто так не приносить счастье и радость мужчине, как новорожденное дитя.
Kumar, now the alpha of the troop, snuggles against Maya and their brand new baby girl. Кумар, новый альфа-самец стаи, прижимается к Майе и их новорождённой дочке.
We're having the family over tomorrow night to tell them we're planning on adopting a new baby. Мы соберемся семьей завтра вечером и объявим, что мы планируем усыновить ещё одного ребенка.
Likewise, this star cloud, connected to the Rosette Nebula, continually produces new baby stars - 5000 light years away from the Earth. Это звездное облако, соединенное с туманностью Розетка, также постоянно создает новые звезды - на расстоянии 5000 световых лет от Земли.
And with a new baby on the way, Mia and I needed to put down a deposit on a bigger apartment. И мы ждали ребенка, так что Мие и мне нужно было положить депозит на новую большую квартиру.
It says, "Dear Top Gear, I'm a leading light in the Albanian Mafia" and I'm thinking of buying the new baby Rolls-Royce, the Ghost. В нем говорится "Дорогой Топ Гир, я руководитель Албанской Мафии" и я подумываю о покупке нового бэби Rolls-Royce, Ghost.
That is all the more important because a new baby boom is taking place – not in the United States or Europe, but in Sub-Saharan Africa and Southeast Asia. Это тем более важно, поскольку происходит новый бум рождаемости – не в Соединенных Штатах и Европе, а в странах Африки к югу от Сахары и в Юго-Восточной Азии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!