Примеры употребления "neutral" в английском с переводом "нейтральный"

<>
Fresh from the Neutral Zone. Значит, только что из Нейтральной зоны.
a neutral point of view; нейтральный взгляд;
Instead, it maintains a "neutral" stance. Вместо этого, они поддерживаются в «нейтральном» положении.
You can personally get carbon neutral. Вы лично можете стать СО2-нейтральными.
For now though, I am neutral. А пока, моя позиция нейтральна.
Few countries have a neutral energy balance. У немногих стран есть нейтральный энергетический баланс.
The neutral position shall be perceptibly indicated. Нейтральное положение должно отчетливо обозначаться.
His tax reform must be revenue neutral. Его налоговая реформа должна быть нейтральной в отношении доходов.
Have its standards ever been gender neutral? Были ли когда-нибудь ее критерии нейтральными по отношению к полу?
And this noise is the most neutral. Он абсолютно нейтрален.
In this struggle, we should not be neutral. В этой борьбе мы не должны оставаться нейтральными.
The tools that they provide are politically neutral. Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
While the neutral ones I don't know. Нейтральных людей я просто не знаю.
The problem is that history is not always neutral. Проблема в том, что история не всегда нейтральна.
Manufacturing PMI increased to the neutral zone of 50. Индекс деловой активности в производственном секторе повысился и вошел в нейтральную зону 50.
Meanwhile, it is rather neutral for MTS and VimpelCom. При этом для МТС и VimpelCom новости, скорее, нейтральны.
Kaiser Wilhelm II invaded neutral Belgium to start WWI. Кайзер Вильгельм II вторгся в нейтральную Бельгию, начиная первую мировую войну.
I would rephrase that if you want to stay neutral. Не слишком-то нейтральное высказывание.
We don't say children are neutral, children are positive. Мы не говорим, что дети нейтральны, или что дети позитивны.
The gear-change lever shall be in the neutral position. Рычаг переключения скоростей должен быть в нейтральном положении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!