Примеры употребления "neurofibrillar bulb" в английском

<>
Thomas Edison invented the light bulb. Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.
The bulb has burned out. Лампочка перегорела.
However, in the process of this survey it developed that one of the great shortages was the glass bulb for the picture tube. В ходе обследования выяснилось, что одним из самых узких мест являются стеклянные колбы для кинескопов.
For instance, if applied to a typical lamp, the bulb would cast darkness instead of light. Например, если использовать ее в обычной лампе, то она будет излучать не свет, а темноту.
NEW YORK - A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology. Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум - это явно не электрическая лампочка.
By changing a light bulb, and changing our mindset, we can change the world. Заменяя электрическую лампочку и меняя наш тип мышления, мы можем изменить мир.
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star. Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда.
Get me a blanket, clamp, and suction bulb. Принеси мне одеяло, зажим, и отсос.
My five-year-old daughter could do that, and let me tell you, she's not the brightest bulb in the tanning bed. Моя пятилетняя дочь справилась бы с этой работой, и это при том что она не тянет на вундеркинда.
You know the daffodil bulb was toxic when you ate it? Когда ты съела луковицу, ты знала, что она ядовита?
Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine? Яблоко упало тебе на голову и свершилось чудо, ты изобрёл вечный двигатель?
My five year-old daughter could do that, and let me tell you, she is not the brightest bulb in the tanning bed. Моя пятилетняя дочь справилась бы с этой работой, и это при том что она не тянет на вундеркинда.
Based on bulb placement and light source, there are only a few on the market that could produce this heat pattern, but I'd say based on size and design of the head chassis, there's really only one. Учитывая размещении лампочек и источник света, на рынке есть только несколько фонариков, которые могут производить такой шаблон тепла, но с учетом размера и дизайна головной части, я бы сказала, только одна модель.
This bolt, those car mats, and this bulb are all from a 2014 Aston Martin Vantage S. Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года.
Gracey told me that she made you cum so hard once, you got spunk on a light bulb. Грейси рассказывала мне, что однажды ты так сильно кончил, что твоя сперма была на люстре.
I helped you change the light bulb out of kindness. Я помог тебе поменять лампочку из-за доброты.
She's not the brightest bulb in the chandelier, but she is a former gymnast. Она не самая яркая звезда на небе, но она бывшая гимнастка.
Linda and I found a solution to her stinking bulb problem. Линда и я нашли решение ее вонючей проблемы.
No, the bulb kept giving off this putrid smell, So I sprayed perfume on it. Нет, от лампы пошел такой неприятный запах, что я побрызгала на нее духами.
I don't think he can change a light bulb. Я даже не уверена, что он может поменять лампочку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!