Примеры употребления "network service access point" в английском

<>
The range of wireless sync varies depending on what barriers might be blocking the signal between the access point and your device. Расстояние, на котором будет работать беспроводная синхронизация, зависит от наличия препятствий, способных блокировать сигнал между точкой доступа и устройством.
An app's use of certain hardware and software features may give the app or its related service access to your data. В процессе использования приложением конкретных функций вашего оборудования или программного обеспечения возможен доступ этого приложения или связанных с ним служб к вашим данным.
Please check with your network service provider. Проконсультируйтесь по этому вопросу со своим поставщиком услуг сотовой связи.
To help apps like Google Maps work better, you can let Google's Location services use your Wi-Fi access point. Чтобы улучшить работу таких приложений, как Google Карты, вы можете разрешить службам геопозиционирования Google использовать вашу точку доступа Wi-Fi.
In the Change support partner form, select the partner in the list, select the Grant service access to the selected partner check box, and then click Change Partner. В форме Изменение партнера по поддержке выберите партнера в списке, установите флажок Предоставить выбранному партнеру доступ к службам, а затем щелкните Изменить партнера.
Network Service Сетевая служба
A router, gateway, or wireless access point Маршрутизатор, шлюз или беспроводная точка доступа
The Active Directory driver also uses Microsoft Exchange Active Directory Topology (MSExchangeADTopology), which allows the Active Directory driver to use Directory Service Access (DSAccess) topology data. Кроме того, драйвер Active Directory использует возможности службы топологии Exchange Microsoft Active Directory (MSExchangeADTopology), которая позволяет драйверу Active Directory использовать данные топологии DSAccess (Directory Service Access).
Host name resolution is based primarily on DNS, and DNS is a critical network service. Разрешение имен узлов базируется прежде всего на DNS; DNS — критически важная сетевая служба.
Make a physical connection between your access point and your computer with an Ethernet cable. Соедините точку доступа и компьютер с помощью кабеля Ethernet.
There are several causes for this, including problems with directory service access (DSAccess), directory replication latency or failures, dictionary attacks against directories, problems with DNS, or using bad addresses. Существуют различные причины этого, включая проблемы с доступом к службе каталогов (DSAccess), задержки или сбои репликации каталогов, словарные атаки злоумышленников на каталоги, проблемы со службой DNS и использование неправильных адресов.
Network Service: Full Control Сетевая служба: полный доступ
It is the name of your wireless access point (WAP). Это название беспроводной точки доступа (WAP).
There are several causes for this, including problems with directory service access (DSAccess), directory replication latency or failures, overloaded global catalog servers, and problems with DNS. Существуют различные причины этого, включая проблемы с доступом к службе каталогов (DSAccess), задержки или сбои репликации каталогов, перегруженные серверы глобального каталога и проблемы со службой DNS.
Improved the Host Network Service (HNS) to support an overlay network driver for use on Windows Server 2016 to connect containers across hosts using Docker Engine in Swarm Mode. Улучшена сетевая служба узла (HNS) для поддержки драйвера наложенной сети, которая используется в Windows Server 2016 для подключения контейнеров хостов с помощью Docker Engine в режиме Swarm.
If your wireless access point is far from your console, connecting a networking adapter to an Xbox 360 S console may improve your signal strength and bandwidth. Если беспроводная точка доступа находится далеко от консоли, подключение сетевого адаптера к консоли Xbox 360 S может увеличить силу сигнала и полосу пропускания.
There are a variety of causes for this, including problems with directory service access (DSAccess), directory replication latency or failures, overloaded global catalog servers, and problems with DNS. Существуют различные причины этого, включая проблемы с доступом к службе каталогов, задержки или сбои репликации каталогов, перегруженные серверы глобального каталога и проблемы со службой DNS.
At the centre of the issue of interconnection charges is that while the costs of calls terminated in each other's network are traditionally shared in the international telephony interconnection operators, Internet operators in developing countries are often obliged to pay the full cost of the connection between their networks and those of global network service providers (NSPs), regardless of the direction of traffic. В центре проблемы, связанной с оплатой взаимного подключения, стоит вопрос о том, что если операторы международных телефонных сетей традиционно совместно покрывают расходы на звонки в сетях друг друга, то операторы Интернета в развивающихся странах зачастую бывают вынуждены оплачивать полную стоимость подключения между их сетями и сетями глобальных поставщиков сетевых услуг (ПСУ), вне зависимости от направления трафика.
If you got your access point from your ISP, contact your ISP for steps. Если ваша точка доступа предоставлена интернет-провайдером, обратитесь за помощью к нему.
Based on this understanding of household child-care practices, service access and behaviour patterns, strategies will be tailored to support and strengthen existing care practices where appropriate, to support families in changing care practices when necessary, and to promote specific skills among families, parents, service providers and communities. С учетом знаний о практике ухода за детьми в семьях, доступе к услугам и моделях поведения будут разрабатываться стратегии, направленные на поддержку и укрепление существующих методов ухода, когда это целесообразно, оказание семьям содействия в изменении практики ухода, когда это необходимо, и содействие формированию конкретных навыков у членов семей, родителей, медицинских работников и общин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!