Примеры употребления "netherland" в английском

<>
Переводы: все1420 нидерланды1420
To highlight the growing role of commercial banks in microfinance events were organized at the national stock exchanges of Italy, the Netherland and Poland to celebrate the Year. В целях освещения растущей роли коммерческих банков в деле микрофинансирования на национальных фондовых биржах Италии, Нидерландов и Польши были организованы мероприятия в ознаменование Года.
This is the Netherlands, 2011. Нидерланды, 2011 год.
Degree, Leiden University, the Netherlands (1969) Степень магистра права, Лейденский университет, Нидерланды (1969 год)
Australia, The Netherlands and few others. Другие страны последовали этому примеру - Австралия, Нидерланды и некоторые другие -
The Netherlands is a small country. Нидерланды — маленькая страна.
Netherlands – Authority For the Financial Markets (AFM) Нидерланды – Управление финансовыми рынками Нидерландов (AFM)
Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden. Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция.
Satisfying the project objectives (Armenia, Estonia, Netherlands, Poland); соответствующие целям проекта (Армения, Нидерланды, Польша, Эстония);
northern Europe, including Germany, the Netherlands, and Scandinavia. в северной Европе, включая Германию, Нидерланды и Скандинавию.
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
Will Greeks fund water control projects in the Netherlands? Греки финансируют проекты по водозадержанию в Нидерландах?
By the way, the Netherlands is an interesting story. Кстати, Нидерланды представляют собой интересный пример.
Switzerland, UK, Netherlands, Kenya, Guatemala, Thailand, Finland, Morocco, Canada, Norway. Швейцария, Соединенное Королевство, Нидерланды, Кения, Гватемала, Таиланд, Финляндия, Марокко, Канада, Норвегия.
The Netherlands de facto rehabilitate the Nazi practice of euthanasia. В Нидерландах де факто реабилитирована нацистская практика эвтаназии.
Portugal did so in 2001 and the Netherlands in 2003. Португалия сделала это в 2001 году, а Нидерланды – в 2003-м.
That is the equivalent of annual emissions in the Netherlands. Это эквивалентно объёму ежегодных выбросов в Нидерландах.
The Netherlands can support and is already implementing this recommendation. Нидерланды могут поддержать и уже выполняют эту рекомендацию.
That is the equivalent of the annual emissions of the Netherlands! Это соответствует годовому объёму выбросов в Нидерландах!
Time spent illegally in the Netherlands no longer counts for naturalisation. Время, проведенное в Нидерландах незаконно, в целях натурализации более не засчитывается.
The Netherlands need not be the focus of international religious conflict. Нидерланды не должны находиться в центре международного религиозного конфликта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!