Примеры употребления "nervous tunic of eyeball" в английском

<>
They will don their coats of arms and thethe tunic of oppression that you wear will choke you, sir. Они возьмут свои щиты, а мундир угнетения, который вы носите вас же и задушит, сэр.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. Я люблю добавлять ингридиенты на глаз, главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Did you see that tunic Professor Jablonski was wearing yesterday Ты видел ту тунику, с драпировкой спереди, в которой профессор Яблонски
If you doubt this statement, just look up vodka eyeballing (a college drinking game that involves directly pouring vodka into your eyeball). Если вы в этом сомневаетесь, вспомните о заливании водки в глаза (игра, набирающая популярность в студенческих кругах Великобритании, во время которой водка заливается непосредственно в глазное яблоко).
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
No, it'll tunic up quite nicely. Нет, туника будет тебе к лицу.
First Skitters, harnesses, eyeball worms, now these. Сперва Скиттеры, арканы, глазные черви, теперь это.
She is on the verge of a nervous breakdown. Она на грани нервного срыва.
But don't you wanna see my new tunic? Вы разве не хотите увидеть мою новую тунику?
Found him under the steps eating a dead raccoon's eyeball. Нашла его под лестницей, когда он ел глаз мёртвого енота.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт.
When I saw you in that tunic, I knew. Когда я увидел Вас в тунике, я понял.
And so instead of pinioning his head to the wall through his eyeball, we would show him our irons then go about the process of proof. И вместо того, чтобы впечатать его голову в стену так, чтобы глаза вылетели, мы бы достали наручники, а потом провели бы судебное заседание.
It's natural to be nervous when the plane takes off. Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.
Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail. До завтра ты должен починить мой щит, постирать тунику, вычистить сапоги, наточить меч и отполировать кольчугу.
All it takes is one bad eyeball. Всего-то нужен один протухший глаз.
Speaking in public makes me nervous. Разговор в общественных местах заставляет меня нервничать.
What color is my tunic tonight? Какого цвета моя туника будет сегодня вечером?
By noon, Ace and Eyeball had told their secret to everybody in the gang. К полудню Туз и Вырвиглаз сообщили секрет всей банде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!