Примеры употребления "nerd" в английском с переводом "ботаник"

<>
And of course, this is nerd heaven, right? Рай для ботаников, да?
They remind us that we all have nerd power. Они - живое напоминание о том, что у каждого есть эта сила ботаника.
Ellie, I haven't spent 10 years in the Nerd Herd for nothing. Элли, я проторчал 10 лет в Ботаниках не просто так.
And I'm the nerd who takes off his glasses and everyone realizes he's handsome. А я тот ботаник, который потом снимает очки, и все понимают, что он красавец.
The only thing singing today would be the facts, for I have truly embraced by inner nerd. Единственное, о чем я сегодня буду "петь" - это факты, ботаник внутри меня одержал надо мной верх.
I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work - for fun. Из вечно сидящего за компьютером ботаника я превратился в того, кто ездит на работу на велосипеде - просто для удовольствия.
I'm just another lonely nerd, living with his mother, trying to find any scrap of happiness he can. Я просто очередной одинокий ботаник, живущий с мамой, как могу пытаюсь урвать кусочек счастья.
Some people think I am the nerd Tony Soprano, and in response, I have ordered a bulletproof pocket protector. Некоторые думают, что я "ботаник" в стиле Тони Сопрано, на что мой ответ - заказ пуленепробиваемого протектора для кармана.
People of Springfield, as a nerd, I understand your desire for revenge, but this sweet, harmless man is not the same remorseless monster who tormented us all. Жители Спрингфилда, как ботаник, я понимаю, как вы жаждете мести, но этот милый, безобидный человек уже не тот беспощадный монстр, который издевался над нами.
You can hide in lockers like a frightened nerd in the console game, but Oculus lets you lean toward the vents in the door to glimpse the hallway beyond. В консольной игре вы, как испуганный ботаник, можете прятаться в шкафах, но Oculus позволяет вам наблюдать сквозь щель в дверях за тем, что происходит в коридоре.
Human beings have been campaigning against inequality and poverty for 3,000 years. But this journey is accelerating. Bono "embraces his inner nerd" and shares inspiring data that shows the end of poverty is in sight в if we can harness the momentum. Люди боролись против неравенства и бедности 3 000 лет. Это путешествие набирает обороты. Боно позволяет "ботанику внутри него взять над ним верх" и делится воодушевляющими сведениями, которые показывают, что совсем скоро бедности придёт конец. если только мы сможем продолжить движение.
And remember, be nice to nerds. И помните, будьте повежливее с ботаниками.
You should be nice to nerds. Будьте повежливее с ботаниками.
Yeah, but it's jocks, nerds, theater geeks. Да, но здесь спортсмены, ботаники, театралы.
They are nerds, and they are heroes among us. Это ботаники, и они - наши герои.
For you nerds, here's a little behind-the-scenes. Специально для ботаников, это то, что за кулисами.
I mean, if she wants to stay and chat with inbreds and lesbos and nerds. Я имею ввиду, если она хочет стоять и чатиться с любителями инцеста, лесбиянками и ботаниками.
Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence. Татоэба - это типа Твиттер для "ботаников" с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок.
And while you're distracting the nerds and fatties, I'll be in the VlP room getting it in. И пока ты отвлекаешь ботаников и толстушек, я буду развлекаться в VIP комнате.
And while you're distracting the nerds and fatties, I'll be in the VIP room getting it in. И пока ты отвлекаешь ботаников и толстушек, я буду развлекаться в VIP комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!