Примеры употребления "negative coworker" в английском

<>
Harvey Fierstein, whom I remember as Jeff Goldblum’s coworker in Independence Day but who is apparently a lot more famous as a playwright, went on Christopher Hayes’ MSNBC show the other day to vent his anger. На днях Харви Фирштейн (Harvey Fierstein), которого лично я запомнил как коллегу Джеффа Голдблюма (Jeff Goldblum) в «Дне независимости», но который гораздо больше прославился как драматург, отправился на шоу Кристофера Хейеса (Christopher Hayes) на MSNBC, чтобы выразить свой гнев.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
To see how your profile appears to a specific person, like a friend or coworker, click View as Specific Person, type their name and press enter. Чтобы посмотреть, как выглядит ваш профиль, когда его просматривает определенный пользователь, например, ваш друг или коллега, нажмите Посмотреть как, введите имя этого человека в поле и нажмите клавишу «Ввод».
Debate is an academic game between the affirmative and the negative. Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.
Learn how to find out if a coworker is available to answer an IM. Узнайте, как выяснить, может ли коллега ответить на ваше мгновенное сообщение.
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades. Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.
You frequently encounter null values, such as an unknown price for a new product or a value that a coworker forgot to add to an order. Например, это может быть неизвестная цена для нового товара или значение, которое сотрудник забыл добавить в отчет.
We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer. Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение.
Anyone can be a favorite — like your mom, your boss, your best friend, or a coworker. Избранным контактом может быть кто угодно — мама, начальник, коллега или лучший друг.
Therefore, we regret we must give a negative reply. Поэтому, к сожалению, мы вынуждены Вам отказать.
When I need a quick answer, I can easily see if a coworker is available for an IM chat. Если мне нужен быстрый ответ, можно легко узнать, доступен ли коллега для чата.
When you get bad news you start getting negative. Когда получаешь плохие новости, становишься безрадостным.
If you're the administrator, you can assign or unassign licenses to your coworker, or buy additional licenses if you need them. Если вы являетесь администратором, вы можете назначить лицензию другому сотруднику, отменить ее назначение или приобрести дополнительные лицензии.
The document will still undergo revision to avoid negative impacts on consumers. Документ еще будет детализироваться, чтобы избежать возможного дискомфорта для покупателей.
You can export your ribbon and Quick Access Toolbar customizations into a file that can be imported and used by a coworker or on another computer. Настройки ленты и панели быстрого доступа можно экспортировать в файл, который другие сотрудники могут импортировать и использовать на своих компьютерах.
pry from me any negative information in relation to the former defense minister." вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны".
Large retail chains will feel a negative effect from the introduction of quotas, especially those who find it advantageous to collaborate with importers. Негативный эффект от введения квот почувствуют крупные торговые сети, особенно те, которым выгодней сотрудничать с импортерами.
"It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions." "Хорошо известно, что у людей левая и правая стороны мозга по-разному участвуют в формировании побудителей, которые вызывают положительные или отрицательные эмоции".
Minor credit organizations cannot offer loans with those same interest rates, otherwise they would have a negative interest margin. Малые кредитные организации не могут выдавать займы под такие же проценты, иначе у них будет отрицательная процентная маржа.
But one thing is certain: these new provisions will have a negative impact on the turn-out. Лишь одно несомненно: эти новые положения окажут негативное влияние на явку избирателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!