Примеры употребления "neediest" в английском

<>
Only when public health is deemed the highest priority will such infrastructure be created (or enhanced) and funds channeled to the neediest areas. Такая инфраструктура может быть создана (или усилена), и финансовые средства могут быть направлены туда, где в них больше всего нуждаются только в том случае, если здравоохранение будет считаться самой приоритетной областью.
By contrast, the US, the world’s neediest deficit country, with a domestic saving rate of just 17%, is opting for a fiscal stimulus. С другой стороны, власти США, страны с самым большим дефицитом сбережений в мире (её уровень внутренних сбережений равен всего лишь 17%), встали на путь бюджетного стимулирования.
Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can. Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь.
That is why, in the context of the international fight against the HIV/AIDS epidemic, Cuba, which is a developing country under blockade, with few resources, has done its best to share with the neediest. Вот почему в контексте международной борьбы с эпидемией ВИЧ/СПИДа Куба, развивающаяся страна, живущая в условиях блокады, обладая небольшим запасом ресурсов, прилагает все усилия к тому, чтобы делиться с теми, кто испытывает наиболее острую нужду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!