Примеры употребления "neck pain" в английском

<>
Two elements that worked for me here are - the first is 90 percent, I learned, of head and neck pain is through muscular-skeletal imbalance. Две вещи, которые помогли мне, первая - как я выяснил - 90% всех головных болей и болей в области шеи случаются по причине мускульно-скелетного дисбаланса.
The latest GBD study revealed that another disease seldom discussed in international development circles, lower back and neck pain, is the fourth largest cause of health loss globally. Последнее исследование ГББ показало, что другое заболевание, редко обсуждаемое в международных кругах по вопросам развития, как боль в пояснице и в шее, является четвертой по величине причиной потери здоровья на глобальном уровне.
We can't be sure, because the clinic doesn't have any spinal tap kits, but the symptoms - high fever, neck pain, photophobia - I'd be surprised if it was anything else. Мы не можем быть уверенны, потому, что в клинике нельзя провести спинномозговую пункцию, но симптомы - жар, шейная боль, боязнь света - я буду удивлена если это что-нибудь другое.
The next issue that resolved was that, if 90 percent of head and neck pain is caused by imbalance, the other 10 percent, largely - if you set aside aneurysms, brain cancer and hormonal issues - is the circulation. Следующая проблема, которая была решена, это то, что если 90% головных и шейных болей вызвано нарушением баланса, то причиной оставшихся 10% по большей части, за исключением аневризм, рака головного мозга и гормональных нарушений, служит нарушение циркуляции крови.
Head, neck and abdominal pain. Голова, шея и боль в животе.
He had bruises on his neck as well, was hardly able to stand and could not talk but only whispered that he felt pain in the thorax area and the kidneys. Синяки были также видны на его шее, он едва стоял на ногах и не мог говорить, а лишь шептал, что ощущает боль в области груди и почек.
I got up today with a pain in my neck. Я встал сегодня с болью в шее.
Just try not to be such a pain in the neck. Только не садись на шею, как тёща.
Charlie, your father is the worst kind of pain in the neck. Чарли, твой отец - совершенно невыносимый человек.
From what you've told us, Mr Ferro sounds like a pain in the neck. Исходя из ваших слов, месье Ферро звучит как головная боль.
Maybe now he'll stop being such a pain in the neck. Может, теперь он перестанет быть таким занудой.
That you'll be a pain in the neck. Он означает, что скоро ты сядешь мне на шею.
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Я не могу повернуть шею, потому что очень больно.
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
My husband damaged a nerve in his neck. Мой муж повредил нерв в шее.
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
My neck snapped when I did a headstand. Когда я стоял на голове, у меня заломило шею.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
The girl has a scarf around her neck. У девушки на шее шарф.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!