Примеры употребления "necessities" в английском с переводом "бедность"

<>
A vast number of people live below the poverty line and have almost no access to basic social necessities. Громадное число людей живут за чертой бедности и практически не имеют доступа к основным социальным услугам.
Defined in this way, poverty does not necessarily mean that the person concerned lacks basic necessities such as food and clothing, or that he or she is homeless. Определенная таким образом бедность совсем не обязательно означает, что данное лицо испытывает нужду в предметах первой необходимости, таких, как продовольствие и одежда, или что оно является бездомным.
The Panel also notes that Jordan's Ministry of Social Development and Ministry of Health received awards of compensation in the first report of the “F2” Panel for, inter alia, costs incurred for providing medical treatment to evacuees and to provide basic necessities such as food and health care to returnees who were below the poverty line. Группа также отмечает, что в рамках первого доклада Группы " F2 " министерству социального развития и министерству здравоохранения Иордании была присуждена компенсация в отношении, в частности, расходов, понесенных в ходе медицинского лечения эвакуированных лиц и обеспечения возвратившихся в свою страну лиц, находившихся за чертой бедности, основными продуктами и услугами первой необходимости, такими, как продовольствие и медицинское обслуживание65.
The irony is that, with insufficient aggregate demand the major source of global weakness today, there is an alternative: invest in our future, in ways that help us to address simultaneously the problems of global warming, global inequality and poverty, and the necessity of structural change. Ирония заключается в том, что пока мы неспособны создать достаточный совокупный спрос ? решить основную проблему сегодняшней глобальной слабости, у нас есть альтернатива: инвестировать в наше будущее теми способами, которые помогли бы нам решать одновременно проблемы глобального потепления, глобального неравенства и бедности, а также необходимости структурных изменений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!