Примеры употребления "neat" в английском

<>
She has very neat handwriting. У неё очень аккуратные почерк.
It's kind of neat. Это изящно.
Make sure all is neat and tidy! Убедись в том, что всё чисто и опрятно!
Hey, uh, could I get a MacAllan, neat? Эй, э-э, можно мне "Макаллан", неразбавленный?
Neat and tidy through there. Ровно и аккуратно здесь.
It's round, it's neat. Он округлый, он изящный.
That's looking very neat and tidy. Это выглядит точно и чисто.
I'm gonna go with shitty day and whiskey neat. Дерьмовый день и неразбавленное виски.
All very neat and tidy. Все аккуратно и очень опрятно.
I thought it would be neat to do that. Я думал, что это будет изящно.
Neat binary concepts like "peacetime" and "wartime" are no longer viable. Чистые парные понятия, такие как "военное время" и "мирное время", больше не существуют.
Whatever i said last night, Chalk it up to a whiskey neat. Все что я сказала прошлой ночью, было на почве неразбавленного виски.
Just made them neat and tidy. Просто сделала всё чисто и аккуратно.
That's why the Global knives are so neat. Поэтому ножи Global такие изящные.
The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat. Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть чистым.
Usually, I take it neat, but I will make an exception in the name of health. Обычно, я пью его неразбавленным, но я сделаю исключение во имя здоровья.
Well, neat and tidy is the key, really. Аккуратно и чисто - ключ к успеху, на самом деле.
The new me is all about making things kind of neat and fun. Весь новый я в том, чтобы делать вещи изящными и веселыми.
In the wake of recent miscalculations, we must recalibrate our political radars – and that means accounting for all potential sources of interference, not just those that fit a neat narrative. В связи с недавними просчетами, мы должны откалибровать наши политические радары, а это означает учет всех потенциальных источников помех, а не только тех, что вписываются в чистую историю.
And it's neat and tidy - unlike some. Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!