Примеры употребления "near rail" в английском

<>
Average growth rates in rail ton-km were near 7 % in Western Europe, 5 % in Central and Eastern Europe and reached almost 12 % in the Baltic States and the Newly Independent States. Средние темпы роста железнодорожных перевозок в тонно-километрах в Западной Европе составили около 7 %, в Центральной и Восточной Европе- 5 %, а в Балтийских странах и новых независимых государствах они достигли почти 12 %.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Get hold of the rail just in case. На всякий случай держись за поручень.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
We are glad to be able to inform you that the items you have ordered were dispatched by rail today. Мы рады сообщить Вам, что заказанные вами товары вышли сегодня с нашего завода по железной дороге.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
The goods will be transported by rail. Пересылка товаров производится по железной дороге.
There is a hospital near by. Здесь недалеко есть больница.
We usually dispatch our goods by rail. Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.
There is a school near my house. Рядом с моим домом есть школа.
The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland. Правительство Великобритании, которое ведет переговоры с Transport Scotland, поручило HS2 Ltd рассмотреть дальнейшие улучшения пропускной способности железной дороги и уменьшение продолжительности поездок для Северной Англии и Шотландии.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
In 2010, authorities found a roughly 700-yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses. В 2010 году власти нашли проход длиной примерно 700 ярдов, оснащенный рельсовыми путями, которые шли от кухни одного из домов в Тихуане до двух складов Сан-Диего.
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. Вилки были известны в Европе и Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
Information about this rail track is only known from press articles of the time. Информация об этой дрезине известна только из прессы той эпохи.
There is a broad street near my house. Рядом с моим домом есть широкая улица.
A study aiming to increase the benefits to Scotland of the HS2 rail project has been announced by the UK government. Правительство Великобритании объявило об исследовании, направленном на повышение экономического эффекта для Шотландии от проекта железнодорожной магистрали HS2.
The bus stop is near our school. Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!