Примеры употребления "navigated" в английском с переводом "перемещаться"

<>
As the infant Earth navigated the crowded inner solar system, it would have experienced frequent, white-hot collisions, which were long assumed to have melted the entire planet into a global “magma ocean.” Перемещаясь в переполненной внутренней Солнечной системе, Земля в своем младенческом состоянии испытывала частые столкновения с раскаленными небесными телами, что, как давно предполагалось, расплавило планету до состояния гигантского «магматического океана».
Navigating the Microsoft Dynamics AX glossary Перемещение по глоссарию Microsoft Dynamics AX
How can I navigate Facebook with keyboard shortcuts? Как перемещаться по Facebook с помощью сочетаний клавиш быстрого доступа?
How will site users navigate through the site? Как пользователи будут перемещаться по сайту?
In this case, use Scan Mode to navigate and read text. В этом случае для перемещения по тексту и его чтения используйте режим сканирования.
Narrator also provides commands to help navigate and read text in apps. Экранный диктор также предоставляет команды для перемещения по тексту и его чтения в приложениях.
Narrator can provide different levels of context as you navigate your PC. Экранный диктор может предоставлять различные уровни контекста при перемещении по компьютеру.
To navigate your News Feed on the Facebook app for iOS using VoiceOver: Чтобы перемещаться по Ленте новостей в приложении Facebook для iOS с помощью VoiceOver:
During the timeout period, users cannot navigate or interact with the requested page. Во время таймаута ожидания пользователи не могут перемещаться по запрашиваемой странице и взаимодействовать с ней.
In either case, DTMF inputs are used to navigate menus and search for users. В любом случае ввод DTMF используется для перемещения по меню и поиска пользователей.
You can also use a braille display to navigate your PC and read text. Можно также использовать экран Брайля для перемещения по компьютеру и чтения текста.
You can use your mobile device to open documents, find sites, and navigate SharePoint Online. С помощью своего мобильного устройства вы можете открывать документы, находить сайты и перемещаться по среде SharePoint Online.
Navigation bar – The navigation bar is used to navigate between parent elements and child elements. Панель навигации - панель навигации используется для перемещения между родительскими элементами и дочерними элементами.
When scan mode is turned on, use the following keys to navigate apps and webpages. Если режим сканирования включен, для перемещения по содержимому приложений и веб-страниц используйте следующие клавиши.
How do I navigate my News Feed on the Facebook app for iOS using VoiceOver? Как перемещаться в Ленте новостей в приложении Facebook для iOS с помощью VoiceOver?
In the Help system, you can use the table of contents or search to navigate. Для перемещения по справочной системе можно использовать содержание или поиск.
For example: We use cookies to keep you logged in as you navigate between Facebook pages. Например, мы используем файлы «cookie», чтобы вы могли перемещаться по страницам Facebook без необходимости повторного выполнения входа.
An interface that is used to navigate the menus of a voice mail system using speech inputs. Интерфейс, который используется для перемещения по структуре меню системы голосовой почты с помощью речевого ввода.
Links. Navigate by different kinds of links, such as visited, unvisited, or active. (Available starting in Chrome 50.) Перемещение по ссылкам. Озвучиваются разные типы ссылок, например, открытые, активные или те, по которым не было переходов (доступно в Chrome 50 и более поздних версиях).
The Xbox.com My Account page uses new technology that helps you better navigate and use your account. На странице "Моя учетная запись" сайта Xbox.com широко используются новые технологии, с помощью которых удобнее перемещаться по учетной записи и использовать ее возможности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!