Примеры употребления "natively" в английском

<>
Переводы: все8 другие переводы8
A telephone switch that natively supports voice over IP (VoIP). Коммутатор, поддерживающий протокол VoIP.
v4.1 of the SDK supports modules natively so no bridging headers are required. Версия SDK 4.1 поддерживает модули, поэтому заголовки образования моста не требуются.
Q. When will the SharePoint mobile apps get updated to natively view communication sites? Вопрос. Когда в мобильных приложениях SharePoint появится поддержка информационных сайтов?
For the first time, media is natively good at supporting these kinds of conversations. Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог.
Additionally, mobile games should load natively when a player clicks a channel on mobile devices. Кроме того, мобильные игры должны загружаться нативно, когда игрок нажимает канал на мобильном устройстве.
If you choose to include a video in your header, it must be embedded natively using the Video element. Если вы решите разместить видео в заголовке, то его нужно встроить нативно с помощью элемента Видео.
Unity developers can use our Unity SDK, which natively supports the same robust payments API available to all games on Facebook. Разработчики для Unity могут воспользоваться нашим SDK Unity, который поддерживает самые надежные API для платежей, доступные во всех играх на Facebook.
These elements are implemented with simple HTML5, and they are implemented natively within Instant Articles to provide a crisp reader experience. Для настройки таких элементов используется простой код HTML5. Элементы добавляются в моментальные статьи в исходном формате, благодаря чему статья выглядит аккуратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!