Примеры употребления "national security" в английском с переводом "национальная безопасность"

<>
A National Security Blind Spot Белые пятна в национальной безопасности
National security concerns are not foolish. Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость.
NSC, National Security Council, the White House. NSC, Совет Национальной Безопасности, Белый Дом.
National Security, I'm commandeering this vehicle. Национальная Безопасность, Я реквизирую эту машину.
He is charged with acting against national security. Обвиняется в действиях, направленных на подрыв национальной безопасности.
National security is treated as a low-grade issue. Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.
Our National Security Is at Stake — WILL YOU ACT?” На кону стоит наша национальная безопасность – готовы ли вы действовать?» - говорится в ее начале.
Every society must balance civil rights against national security. Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.
You are under arrest for breaking the national security law. Вы арестованы за нарушение закона в области национальной безопасности.
America’s entire national security establishment is clear on this. Весь истеблишмент американской национальной безопасности имеет по этому вопросу чёткую позицию.
That National Security Council report on the Tuesday lunch meetings? Тот отчет Совета национальной безопасности на обеденных встречах во вторник?
Those in the national security precincts breathe intellectually stale air. Те, кто работают в области национальной безопасности, дышат интеллектуально спертым воздухом.
His national security adviser, McGeorge Bundy, fueled Johnson's fears. Советник по национальной безопасности Макджордж Банди подпитывал страхи Джонсона.
The recently released National Security Strategy outlines three, in particular: Недавно озвученная Стратегия национальной безопасности выделяет три таких проблемы, в частности:
Moreover, Europeans do not narrowly equate national security with military spending. Более того, европейцы не приравнивают национальную безопасность только к военным расходам.
Education: Master's degree in national security administration, Bachelor of Science. Образование: степень магистра (управленческая деятельность по обеспечению национальной безопасности), бакалавр наук.
This would increase economic growth as well as strengthen national security. Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность.
The US may cite national security concerns to block Chinese investments. США могут сослаться на заботу о национальной безопасности и заблокировать китайские инвестиции.
You can see the National Security Agency likes to come by. Агентство Национальной Безопасности тоже заглядывает.
The calculus behind China’s emerging national security strategy is simple. Расчеты, стоящие позади стратегии национальной безопасности Китая довольно просты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!