Примеры употребления "national sales manager" в английском

<>
To order this service please contact your financial instruments account manager, sales manager or Renesource Capital brokerage division. Для подключения e-mail оповещения, пожалуйста, свяжитесь с вашем менеджером по ФИ счёту или брокерским отделом Renesource Capital.
In the US, the Republican presidential candidate Herman Cain's "9-9-9" plan calls for a 9% rate for personal and corporate taxes, together with a new 9% national sales tax. В США план "9-9-9" республиканского кандидата в президенты Германа Каина призывает ввести ставку в 9% для личных и корпоративных налогов, вместе с новым национальным налогом с продаж в 9%.
The sales manager said, “Okay, put your name on the list, and come back in 20 years to pick up your car.” Продавец отвечает: «Ладно, запишитесь в очередь и через 20 лет приходите за машиной».
A very wise man told me that, our National Sales Director. Это сказал мне очень мудрый человек, наш национальный директор по сбыту.
Note: If you’re an advertiser interested in a verification badge, contact your sales manager to learn more. Примечание. Если вы рекламодатель, о том, как получить значок подлинности, узнавайте у своего менеджера.
My dad's a big-time national sales director. Мой отец - директор по продажам национального масштаба.
But when the associate sales manager came back in the room. Но когда наш менеджер по продажам вернулся в комнату.
Every department at Dow has to make an industrial film for the national sales meeting, and our script just came in. Каждый отдел в Дау должен снять рекламный фильм для общего собрания, мне принесли сценарий.
Philipp, sales manager and future brother-in-law. Филипп - менеджер по продажам и будущий зять.
Firstly, the management of the national sales companies invariably included at least one director resident in the United Kingdom, and no other nationalities were common to the boards of the national sales companies. Во-первых, в управленческий аппарат национальных компаний по сбыту всегда включался по меньшей мере один директор, проживающий в Соединенном Королевстве, и в советах директоров национальных компаний по сбыту не было служащих других национальностей.
I think he's gonna make me sales manager. Я думаю, что он собирается сделать меня менеджером по продажам.
Finally, the general overview was that the national sales companies clearly together formed a subsidiary network within part of an international group structure. Наконец, по общей оценке эти национальные компании по сбыту, взятые в совокупности, составляли вспомогательную сеть, являющуюся частью международной структуры группы.
Every sales manager I know helps with production. Каждый менеджер по продажам, кого я знаю, помогает с производством.
I think Ted's gonna make me sales manager. Я думаю, что Тед собирается сделать меня менеджером по продажам.
Sales manager in a huge department store Менеджер по продажам в огромном универмаге
I'm a sales manager, Dan. Я менеджер по продажам.
And you actually want to be sales manager in this shithole. И ты на самом деле хочешь быть менеджером по продажам в этой дыре.
I would wish you to want to know my sales manager, Senor Rufino. Я бы пожелал, чтобы вы захотели узнать коммерческого директора, сеньора Руфино.
Do you think I got to be regional sales manager by having chats? Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
He's the sales manager of a very large company. Он коммерческий директор крупного предприятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!