Примеры употребления "national independence" в английском

<>
Переводы: все37 национальная независимость32 другие переводы5
Their national independence is now more elusive than it was before the terrorist era began. Их государственная независимость сегодня более труднодостижима, чем это было до начала эпохи терроризма.
opposition to corruption, opposition to surrendering our national independence, opposition to the rule of the bully. оппозиции коррупции, оппозиции отказу от нашей государственной независимости, оппозиции правлению мошенников.
Self-determination no longer means isolation, because achieving national independence nowadays means only to return to the world scene with a new status. Самоопределение сегодня больше не означает изоляцию, потому что достижение государственной независимости сегодня означает отказ от прежнего статуса только для того, чтобы вернуться на мировую арену с новым.
Of course, our movement was created out of opposition: opposition to corruption, opposition to surrendering our national independence, opposition to the rule of the bully. Конечно, наше движение выросло из оппозиции: оппозиции коррупции, оппозиции отказу от нашей государственной независимости, оппозиции правлению мошенников.
If a second official level of the NST/2000 were adopted, the timeliness of a third official level (which would no doubt permit of a level of detail equivalent to that of the present NST) could then be considered; the countries might also prefer to keep their national independence at that level of detail. В случае принятия официального варианта второго уровня NST/2000 можно было бы затем рассмотреть возможность разработки официального варианта третьего уровня (при этом, несомненно, можно было бы обеспечить такую же степень детализации, какая присутствует в нынешнем варианте NST); при такой степени детализации страны, возможно, предпочли бы также сохранить свои национальные особенности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!