Примеры употребления "names dictionary" в английском

<>
The report of the Democratic People's Republic of Korea noted progress in the country in a number of areas, including standardization of politico-administrative names, a place names dictionary, a digital gazetteer, publications and transcription of foreign names. В докладе Корейской Народно-Демократической Республики отмечался прогресс, достигнутый страной по ряду направлений, в том числе в деле стандартизации политико-административных названий, составлении словаря географических названий и электронного справочника географических названий, подготовки публикаций и транскрипции иностранных названий.
Therefore, a spammer can write an automated program that uses common names or dictionary terms to construct e-mail addresses to a specific domain. Поэтому отправитель нежелательной почты может написать программу автоматического создания адресов электронной почты по словарю или с использованием распространенных имен, добавляя к ним конкретный домен.
The Dictionary presents original and adapted (or transliterated) forms of place names and Lithuanian exonyms; the entries are accented. Словарь содержит оригинальные и адаптированные (или транслитерированные) формы географических названий и литовские экзонимы; словарные единицы выделены жирным шрифтом.
The report of Mozambique noted progress on the geographical dictionary of Mozambique and Canadian support for the development of a database and gazetteer of all Mozambique geographical names. В докладе Мозамбика отмечался прогресс в деле составления географического словаря Мозамбика и содействие, оказанное Канадой в разработке базы данных и сборника всех географических названий Мозамбика.
The representative also presented working paper No. 38 on the publication of the third edition of the Dictionary of Geographical Regions of Germany, and working paper No. 39 concerning a four-sheet map project showing geographical names in the German coastal area. Представитель Отдела рассказал также о рабочем документе № 38, посвященном публикации третьего издания Dictionary of Geographical Regions of Germany («Словарь географических регионов Германии»), и рабочем документе № 39, посвященном проекту создания карты из четырех листов с указанием географических названий береговой зоны Германии.
The dictionary is important inasmuch as the use of endonyms was not the norm in the pre-war years in Lithuania, and the popular publications often still use the adapted forms of foreign place names. Этот труд играет важную роль, поскольку в довоенные годы в Литве эндонимы обычно не использовались, и в популярных изданиях до сих пор нередко используются адаптированные формы иностранных географических названий.
I want a good dictionary. Хочу хороший словарь.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
This dictionary is by far the best. Этот словарь самый лучший.
In which language do you want to see names of animals? На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
He bought me a new dictionary. Он купил мне новый словарь.
Stop calling me names. That'll do you no good. Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
I have the same dictionary as your brother. У меня такой же словарь, как у твоего брата.
They made a list of the names. Они составили список имён.
This dictionary isn't any good. Этот словарь не очень хорош.
He lost his temper and began calling me names. Он вышел из себя и начал называть мне имена.
This dictionary is mine. Этот словарь мой.
Underneath we wrote the names of the students in our class. Ниже мы написали имена учеников нашего класса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!