Примеры употребления "name and logo" в английском

<>
Переводы: все8 название и логотип3 другие переводы5
He came up with our name and logo. Он придумал имя для нашей фирмы и торговый знак.
Your name and logo may be included in Free Basics, product screenshots of the service and press releases, but we won’t use your brand in a larger marketing promotion without first asking for your approval. Мы можем добавить ваше имя и логотип на Free Basics, а также в скриншоты сервиса и пресс-релизы. Однако мы не будем использовать ваш бренд в более масштабных маркетинговых акциях без вашего разрешения.
Paragraph 158: UNCTAD has completed the externalization of the ETO system, transferred the intellectual property rights of the name and logo to the World Trade Point Federation and assisted the Federation to draw up a strategic business development plan (May-October 2001). Пункт 158: ЮНКТАД завершила вывод системы ВЭТО из своей структуры, передала права интеллектуальной собственности на ее наименование и логотип Всемирной федерации центров по вопросам торговли и помогла Федерации в составлении стратегического бизнес-плана (май-октябрь 2001 года).
While endorsing the above recommendation, ACC members consider that internal guidelines by member organizations should address conditions for, inter alia, the use of an organizational name and logo, as well as acceptance of voluntary contributions and gifts from non-governmental sources, including business entities. Хотя члены АКК поддерживают вышеизложенную рекомендацию, они считают, что внутренние руководящие принципы организаций-членов должны регулировать, в частности, условия использования названий и эмблем организаций, а также принятия добровольных взносов и пожертвований из неправительственных источников, включая структуры предпринимательского сектора.
The Board recommends that UNICEF exercise full control over the use of its brand name and logo by partners and require that they use their own full name, not that of UNICEF alone, in connection with donations, whether in cash or in kind, that are not controlled by the Administration. Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ осуществлять полный контроль над использованием своих символики и логотипа партнерами и требовать, чтобы они использовали свое полное название, а не только название ЮНИСЕФ, в связи с пожертвованиями либо наличностью, либо натурой, которые не подконтрольны администрации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!