Примеры употребления "nails" в английском с переводом "гвоздь"

<>
C-4, ball bearings, nails. Си-4, шариковые подшипники, гвозди.
Nails, screws, bolts, washers, keys. Гвозди, шурупы, шпингалеты, шайбы, ключи.
Instead of ball bearings or nails. Вместо подшипников и гвоздей.
It has no nails or screws. Без гвоздей или винтов.
Nails coming up on the porch. Гвозди торчат отовсюду.
100 grams of long headless nails. 100 граммов длинных гвоздей без шляпки.
Oh, look, it's nails all twisted up. О, это перегнутые гвозди.
Yeah, one of them bitches that shoots nails. Да, такая хреновина, которая гвоздями стреляет.
Who says a rolling stone gathers no nails? Кто сказал, что перекати-поле не натыкается на гвозди?
Polish nails are more expensive than the Chinese ones. Польские гвозди дороже, чем китайские.
Not everyone is qualified to own wood and nails. Не каждый достоин владеть деревом и гвоздями.
Was it worse than the crown of thorns and the nails? Были ли это хуже, чем терновый венец и гвозди, вколоченные в руки?
True, if one has a hammer, all problems look like nails. Действительно, если у Вас есть молоток, то все проблемы похожи на гвозди.
We'll show the enemy we're as hard as nails Врагу покажем, что мы крепче гвоздей
The 5 stamen are the 5 wounds and 3 stigma are the nails. 5 тычинок - это 5 ран, а 3 рыльца - это гвозди.
Right, we're going to need wood, wire mesh, nails and a hammer. Так, нужны доски, сетка, молоток и гвозди.
Trip the wire, bomb goes off, nails deliver a lethal dose into the bloodstream. Выдергиваешь провод, бомба взрывается, гвозди вводят смертельную дозу в кровеносную систему.
Joe, remember that experiment we did when we wrapped the copper wire around nails? Джо, ты помнишь тот эксперимент, что мы проводили когда мы обернули медный провод вокруг гвоздей?
Well, it looks like they hit a piece of wood with some nails in it. Выглядит так, словно они наехали на деревяшку с гвоздями.
That's enough to stick six 42-inch plasma TV's to your wall, no nails. Этого вам хватит, чтобы приклеить к стене шесть 42-дюймовых телевизоров, совершенно без гвоздей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!