Примеры употребления "mutation" в английском с переводом "мутация"

<>
Переводы: все139 мутация132 другие переводы7
It's a very groovy mutation. Очень соблазнительная мутация.
Our poetry is our mutation, our life. Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Bacteria should be checked for two types of mutation: Бактерии следует проверять на два типа мутации:
Could this mutation be the "cause" of the reported violence? Может ли эта мутация быть "причиной" совершенного ими насилия?
The girl has a gene mutation that makes her immune. У девушки генная мутация, что делает ее невосприимчивой.
Because that is our intelligence of mutation and things like that. Потому что это наша способность к пониманю мутации, не более.
Both victims have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation. У обоих жертв идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза.
Capitalism’s third mutation is the extreme financialization of economies and societies. Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ.
Both men have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation. У обоих мужчин идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза.
“That’s probably because they have a higher mutation rate,” VandeWoude said. «Наверное, это вызвано тем, что у них выше частота мутаций», — сказала Вандевуд.
Male mosquitoes are bred in the laboratory with a specific genetic mutation. В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией.
RNA virus, a mutation that doesn't depend on the cell cycle to replicate. РНК-вирусом, мутацией, которая реплицируется независимо от цикла деления клетки.
Yet each breakthrough inevitably leads to the pathogen’s mutation, rendering previous treatments less effective. Тем не менее, каждое открытие неизбежно приводит к мутации патогена, делая предыдущие методы лечения менее эффективными.
Tumor suppressor genes can be disabled by mutation, or by spontaneous loss during cell division. Гены-подавители опухоли могут быть выведены из строя в результате мутации или самоуничтожения во время деления клетки.
A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors. Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников.
The same mutation may have a strong effect in one genetic context but not in another. Одна и та же мутация могла иметь сильный эффект при одном генетическом наборе, а при другом нет.
A small mutation can take a two-wing fly and make it a four-wing fly. Малая мутация способна превратить двукрылую муху в 4-х-крылую.
It's the gene mutation that's required for the chip to work in a human being. Эта генная мутация, при наличии которой чип может работать в человеческом теле.
There's a mutation in the gene and one of them mutates to follow a selfish strategy. Это генная мутация, и в результате один из них действует из эгоистических соображений.
In Africa, because you didn't have these cities, you didn't have that CCR5 population pressure mutation. Поскольку в Африке не было городов, то не было и чумы, и мутации рецептора CCR5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!