Примеры употребления "museums" в английском с переводом "музей"

<>
Museums, theaters, that amazing meatball place. Музеи, театры, то потрясающее место с фрикадельками.
There are 150 museums in Kazakhstan. В Казахстане насчитывается 150 музеев.
And that happened for all museums. И так происходило со всеми музеями.
Some local museums display fascinating objects. В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
This country has about 300 museums. В этой стране около 300 музеев.
Walking distance to two all-night diners And several museums. Рядом с ним есть две круглосуточные закусочные и несколько музеев.
She made her living restoring Renaissance paintings for art museums. Зарабатывала на жизнь, восстанавливая картины эпохи Ренессанса для музеев искусств.
The creation of two regional museums in Thiès and Tambacounda; создание двух областных музеев в Тиесе и Тамбакунде;
A lot of our surplus wealth goes to museums, etc. Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п.
They go after, like, museums, archeological digs, antique auction houses. Они охотятся на музеи, археологические раскопки, аукционные дома, продающие антиквариат.
Kuwait Department of Museums and Antiquities — one file, containing 123 documents; Департамент музеев и памятников древности Кувейта — один файл, содержащий 123 документа;
Have you seen our museums? What do you think about them? вы видели наши музеи? что вы о них скажете?
I'm in charge of investigating art thefts from galleries, museums. Я расследую кражи предметов искусства из галерей, музеев.
Free entry to hundreds of attractions and museums all over the country. Свободный вход в сотни музеев и аттракционов по всей стране.
Museums, gardening, clubs of all sorts are blossoming in today's France. Музеи, садоводство, разного вида клубы процветают сегодня во Франции.
In the Middle East, I experienced my work in places without [many] museums. На Среднем Востоке у меня был опыт работы в местности, где мало музеев.
He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead. Его цель - музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми.
I'm a contemporary artist and I show in art galleries and museums. Я современный художник и делаю выставки в галереях и музеях.
And we'll take our kids to museums and dinner at fancy restaurants. И мы будем водить наших детей в музеи и в необычные рестораны на ужин.
In some settlements local museums exhibit objects of the Gagauz material and spiritual culture. В некоторых населенных пунктах в местных музеях экспонируются предметы гагаузской материальной и духовной культуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!