Примеры употребления "multiplies" в английском

<>
Multiplies the value in cell A1 times the value in A2 Произведение значений в ячейках A1 и A2
The virus then multiplies, and rains viral particles down on the forest floor. Затем вирус размножается, рассеивая сверху свои частицы над лесом.
Enabling Likes, Comments and Shares multiplies the opportunities to increase organic reach and engagement. Отметки «Нравится», комментарии и перепосты помогут вам увеличить органический охват и повысить вовлеченность.
Therefore, just from search and arrest records, we know that the population down at the dockside multiplies when the sun goes down. Таким образом, только из поиска и записей ареста, мы знаем, что население внизу на причале увеличивается, когда солнце идет вниз.
An increased flow of information, with radio, mobile, regular emergency and ordinary telephones in case of accident multiplies the workload and could impede the efficiency of the staff in control and operations centres. Увеличение потока информации, а также использование в случае аварии радиотелефонов, мобильных телефонов, штатных аварийных и обычных телефонов во много раз увеличивает рабочую нагрузку и может привести к снижению эффективности работы персонала центров управления и диспетчерских.
Because the cost of processing and storing information has declined in recent years, a firm with a size advantage has smaller operating costs, and profits rise rapidly as the number of users multiplies (Google and Facebook are good examples). Затраты на обработку и хранение информации в последние годы снизились, поэтому у компаний, обладающих преимуществом размера, операционные издержки ниже, а их прибыли быстро растут вместе с числом пользователей (хорошими примерами здесь являются Google и Facebook).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!