Примеры употребления "multiple personality" в английском

<>
Yeah, multiple personality reunion tour. Совместное турне множественных личностей.
In other words, "multiple personality syndrome" Другими словами, "синдром раздвоения личности"
Also known as multiple personality disorder. Также известное как синдром множественных личностей.
So it's true multiple personality disorder? То есть расстройство личности настоящее?
You think adam's a multiple personality? Ты считаешь, у Адама расщепление личности?
Trisha's got it, Multiple personality disorder. У Триши раздвоение личности.
Multiple personality disorders are a real hard sell. Сложно будет всех убедить в раздвоении личности.
Oh, so that's your excuse - multiple personality disorder? Так вот твое объяснение - раздвоение личности?
It used to be known as multiple personality disorder. Раньше это называли синдромом множественной личности.
Then you must also be familiar with multiple personality disorder. Тогда ты должен быть знаком с таким понятием, как раздвоение личности.
Andi was diagnosed with multiple personality disorder When she was 7. Энди диагностировали диссоциативное расстройство личности в 7 лет.
Well, then how about something simple and snappy like a multiple personality disorder? Как насчёт чего-то более простого и модного - раздвоения личности?
So, Agent Coors, I hope the books I gave you on multiple personality disorder helped. Итак, агент Корс, надеюсь, книги, которые я вам дал о множественном расстройстве личности, помогли.
They say I was suffering from multiple personality disorder, and sometimes I thought I was a man. Говорят, что я страдала раздвоением личности и иногда я думала, что я мужчина.
And yeah, it can take years to integrate a multiple personality, but if you let me, I can help you. И, да, могут уйти годы на восстановление личности, но если Вы позволите, я помогу Вам.
Well, he thinks you may be suffering from some form of multiple personality disorder. Он считает, что вы страдаете раздвоением личности.
Moreover, this diagnosis was reportedly confirmed by psychiatrists who examined Mr. Sellers in 1987 and 1992 respectively, and who found that he displayed symptoms of paranoid schizophrenia and Multiple Personality Disorder. Кроме того, сообщается, что этот диагноз был подтвержден психиатрами, которые проводили медицинское освидетельствование г-на Селлерза соответственно в 1987 и 1992 годах и которые обнаружили у него симптомы параноидальной шизофрении и раздвоения личности.
Severe somatic reactions, depersonalization, self-hatred, hysterical seizures, depression, borderline personality formation, promiscuity, sexual dysfunctions, suicide, self-mutilation, night terrors and flashbacks, multiple personalities, post-traumatic stress disorders, delinquency, bulimia and the overall stunting of feelings and capacities. Острые соматические реакции, деперсонализация, ненависть к себе, истерические припадки, депрессия, формирование пограничного состояния сознания, промискуитет, половые дисфункции, склонность к самоубийству, членовредительству, ночные кошмары и галлюцинации, раздвоение личности, посттравматический стрессовый синдром, преступные наклонности, булимия и общее угнетение чувств и способностей.
Multiple discounts may not be combined. Скидки не суммируются.
She has a wonderful personality. Она замечательный человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!