Примеры употребления "muddy" в английском

<>
Muddy, you're a fool. Грязнуля, ты дурак.
Muddy, he's just a kid! Грязнуля, он еще ребенок!
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
The passing car splashed muddy water on me. Проезжающий автомобиль обрызгал меня грязью.
And that meant taking Muddy back down South. И это означало вернуть Грязнулю назад на юг.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
And Muddy, well, he just kept growing into that man. И Грязнуля, ну, он просто продолжал развиваться в такого мужчину.
Now playing Muddy Waters' Can't Be Satisfied, WGES Chicago. Звучит "Не могу удовлетвориться" Грязнули Уотерса, Чикаго.
They changed the jockey, and the track's all muddy. Они сменили жокея, и дорожки в грязи.
Take 10% of Chuck's royalties and move them to Muddy. Переведи 10% от прибылей Чака и переведи их Грязнуле.
That's why Muddy can go out there and fetch the world. Вот почему Грязнуля может завоевать мир.
We're gonna play a little something from Muddy Waters right now. Мы проиграем немного от Грязнули Уолтера сейчас.
Because I wrote all those songs that Muddy, Walter and Wolf were singing. Потому, что я написал все эти песни для Грязнули, Уолтера и Волка.
Muddy, I don't think I want to be in your band no more. Грязнуля, я не думаю, что хочу остаться в твоей группе.
Not only was Muddy questioning him, but so were the folks in the neighborhood. Не только Грязнуля допрашивал его, но и народ по-соседству.
When I heard you start playing that music it took me someplace so good, Muddy. Когда я услышала, как ты играешь, я перенеслась в такое хорошее место, Грязнуля.
It began as a grey and muddy spring day, like so many others in my homeland. Всё начиналось как серый и слякотный весенний день, как и многие другие дни у меня на родине.
Five decades on, the wheels of state are still mostly spinning in that muddy middle ground. Сегодня, пять десятилетий спустя государство, кажется, все еще продолжает колесить по бездорожью этого среднего пути.
So, you know, I want to thank old Len Chess here for giving Muddy Water a chance to shine. Итак, я хочу поблагодарить старика Лэна Чесса за то что он дал шанс Грязнуле Уолтеру блеснуть.
And to prevent false leads, humans have to be careful not to muddy space with our own trail of bacteria. Чтобы избежать ошибочных выводов, люди должны постараться не загрязнять космос своими бактериями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!