Примеры употребления "muddy the water" в английском

<>
“They are simply trying to muddy the waters, he was quoted as saying in The Telegraph. "Someone out there from among my friends is engaged in some business. «Они просто наводят тень на плетень — кто-то там из числа моих друзей занимается каким-то бизнесом.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
But trying him for genocide, even though it will be hard to prove that he ever intended to exterminate Bosnian Muslims as a group, just because they were Muslims, will further muddy the term's already vague definition. Но осуждение его за геноцид, даже если трудно будет доказать, что он когда-либо пытался уничтожить боснийских мусульман как группу, еще больше усложнит уже и так смутное определение термина.
The water will soon drain away. Вода скоро вытечет.
Dezinformatsiya, as its known in Russia, is an umbrella term for so-called information influence operations that seek to muddy the political waters. Дезинформация — собирательное понятие так называемых операций информационного влияния, направленных на осложнение политической ситуации.
The water is nice and cool. Вода приятная и прохладная.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
Please use the water with economy. Пожалуйста, расходуйте воду экономно.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
Look, the boys are walking barefoot in the water. Смотри, мальчишки ходят босиком по воде.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
The water whirled around the rocks. Вода бурлила вокруг этих скал.
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
The water in this river is very clean. Вода в этой реке очень чистая.
He touched the water with his foot. Он коснулся воды ногой.
He fell into the water and drowned. Он упал в воду и утонул.
He stood ankle-deep in the water. Он стоял в воде по щиколотку.
The water is pure. Вода чистая.
He jumped into the water clothes and all. Он прыгнул в воду не снимая одежды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!